葉麗儀 - 願 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 葉麗儀 - 願




The Wish
陽光中 莫再 莫再感慨
Let's not complain anymore under the sunlight
塵世裡太多苦與哀
There are too many miseries and sorrows in the world
隔膜求移開 大眾相關注
Let's remove the barriers, draw attention to the public
求彼此相親相愛
Let's love and care for each other
願見人人 和平友愛
I wish to see everyone in peace and love
和平友愛心中載
Peace and love reside in our hearts
人人心相牽 真意相待
People are connected, treat each other with sincerity
仁愛復再來
Let love return again
頌讚和平傳 揚友愛
Let's praise peace and love
人人永遠相親愛
Let's love each other forever
和平的歌聲響遍四海內
Let the song of peace resound throughout the world
洋溢了自由博愛
Filled with freedom and love
陽光中 願見 願見歡笑
Under the sunlight, I wish to see smiles
微笑裡痛苦可以消
Smiles can remove miseries
笑又如陽光大眾分享了
Smiles are like sunlight, can be shared by everyone
誰人多誰人少不緊要
It doesn't matter who has more or less
願見人人 和平友愛
I wish to see everyone in peace and love
和平友愛心中載
Peace and love reside in our hearts
人人心相牽 真意相待
People are connected, treat each other with sincerity
仁愛復再來
Let love return again
頌讚和平 傳揚友愛
Let's praise peace and love
人人永遠相親愛
Let's love each other forever
和平的歌聲 響遍四海內
Let the song of peace resound throughout the world
洋溢了自由博愛
Filled with freedom and love
頌讚和平 傳揚友愛
Let's praise peace and love
人人永遠相親愛
Let's love each other forever
和平的歌聲 響遍四海內
Let the song of peace resound throughout the world
洋溢了自由博愛
Filled with freedom and love
願見人人 和平友愛
I wish to see everyone in peace and love
和平友愛心中載
Peace and love reside in our hearts
人人心相牽 真意相待
People are connected, treat each other with sincerity
仁愛復再來
Let love return again
頌讚和平 傳揚友愛
Let's praise peace and love
人人永遠相親愛
Let's love each other forever
和平的歌聲 響遍四海內
Let the song of peace resound throughout the world
洋溢了自由博愛
Filled with freedom and love
和平的歌聲 響遍四海內
Let the song of peace resound throughout the world
洋溢了自由博愛
Filled with freedom and love





Авторы: Toshiyuki Omori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.