葉麗儀 - 願你待我真的好 (1998 Remaster) - перевод текста песни на немецкий

願你待我真的好 (1998 Remaster) - 葉麗儀перевод на немецкий




願你待我真的好 (1998 Remaster)
Ich wünsche mir, dass du mich wirklich gut behandelst (1998 Remaster)
願你待我真的好
Ich wünsche mir, dass du mich wirklich gut behandelst
演唱:葉麗儀/葉振棠
Gesang: 葉麗儀 / 葉振棠
葉麗儀: 若這刻君心待我真的好 柔情求在耳邊低訴
葉麗儀: Wenn du es in diesem Moment wirklich gut mit mir meinst, flüstere mir bitte zärtlich ins Ohr.
求你說出那真心話 情深想感覺到
Bitte sag mir deine ehrlichen Worte, ich möchte deine tiefe Zuneigung spüren.
葉振棠: 在我心始終待你真的好 誠意惟願你感到
葉振棠: In meinem Herzen meine ich es immer wirklich gut mit dir, ich wünsche nur, dass du meine Aufrichtigkeit spürst.
惟盼這一剎終生思念 從今天想到老
Ich hoffe nur, dass dieser Moment ein Leben lang in Erinnerung bleibt, von heute bis ins hohe Alter.
葉麗儀: 從前情意 此刻不想再探討
葉麗儀: Über vergangene Gefühle möchte ich jetzt nicht mehr nachdenken.
葉振棠: 還有以後 亦不想作預告
葉振棠: Und auch über die Zukunft möchte ich keine Prognosen abgeben.
合唱: 日後變幻有誰能預見 誓言未必一一做到
合唱: Wer kann zukünftige Veränderungen vorhersehen? Schwüre werden vielleicht nicht alle gehalten.
但這心始終待你真好 其餘幻變管不到
Aber dieses Herz meint es immer gut mit dir, was sich sonst ändert, liegt nicht in unserer Hand.
惟要你心裡真的傾慕 其他的不想再知道
Ich will nur deine aufrichtige Zuneigung in deinem Herzen, alles andere will ich nicht mehr wissen.
葉麗儀: 從前情意 此刻不想再探討
葉麗儀: Über vergangene Gefühle möchte ich jetzt nicht mehr nachdenken.
葉振棠: 還有以後 亦不想作預告
葉振棠: Und auch über die Zukunft möchte ich keine Prognosen abgeben.
合唱: 日後變幻有誰能預見 誓言未必一一做到
合唱: Wer kann zukünftige Veränderungen vorhersehen? Schwüre werden vielleicht nicht alle gehalten.
但這心始終待你真好 其餘幻變管不到
Aber dieses Herz meint es immer gut mit dir, was sich sonst ändert, liegt nicht in unserer Hand.
惟要你心裡真的傾慕 其他的不想再知道
Ich will nur deine aufrichtige Zuneigung in deinem Herzen, alles andere will ich nicht mehr wissen.
惟要你心裡真的傾慕 其他的不想再知道
Ich will nur deine aufrichtige Zuneigung in deinem Herzen, alles andere will ich nicht mehr wissen.





Авторы: 鄭國江


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.