葉麗儀 - 願你待我真的好 - перевод текста песни на немецкий

願你待我真的好 - 葉麗儀перевод на немецкий




願你待我真的好
Mögest du es gut mit mir meinen
若這刻君心待我真的好
Wenn du es in diesem Moment wirklich gut mit mir meinst,
柔情求在耳邊低訴
dann flüstere mir Zärtlichkeit ins Ohr.
求你說出那真心話
Bitte sprich die Worte deines Herzens aus,
情深想感覺到
ich möchte deine tiefe Zuneigung spüren.
在我心始終待你真的好
In meinem Herzen meine ich es immer gut mit dir,
誠意惟願你感到
meine Aufrichtigkeit, ich wünsche nur, dass du sie spürst.
惟盼這一剎終生思念
Ich hoffe nur, dass dieser Augenblick ein Leben lang in Gedanken bleibt,
從今天想到老
von heute an bis ins hohe Alter.
從前情意此刻不想再探討
Über vergangene Gefühle will ich jetzt nicht mehr nachdenken,
還有以後亦不想作預告
und auch die Zukunft möchte ich nicht vorhersagen.
日後變幻有誰能預見
Wer kann die Veränderungen der Zukunft vorhersehen?
誓言未必一一做到
Schwüre werden nicht unbedingt alle eingehalten.
但這心始終待你真好
Aber mein Herz meint es immer gut mit dir,
其餘幻變管不到
auf andere Veränderungen habe ich keinen Einfluss.
惟要你心裡真的傾慕
Ich möchte nur, dass dein Herz wirklich für mich schlägt,
其他的不想再知道
alles andere will ich nicht wissen.
從前情意此刻不想再探討
Über vergangene Gefühle will ich jetzt nicht mehr nachdenken,
還有以後亦不想作預告
und auch die Zukunft möchte ich nicht vorhersagen.
日後變幻有誰能預見
Wer kann die Veränderungen der Zukunft vorhersehen?
誓言未必一一做到
Schwüre werden nicht unbedingt alle eingehalten.
但這心始終待你真好
Aber mein Herz meint es immer gut mit dir,
其餘幻變管不到
auf andere Veränderungen habe ich keinen Einfluss.
惟要你心裡真的傾慕
Ich möchte nur, dass dein Herz wirklich für mich schlägt,
其他的不想再知道
alles andere will ich nicht wissen.
惟要你心裡真的傾慕
Ich möchte nur, dass dein Herz wirklich für mich schlägt,
其他的不想再知道
alles andere will ich nicht wissen.





Авторы: Kok Kong Cheng, Dominic Siu Fung Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.