Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願你待我真的好
Mögest du es gut mit mir meinen
若這刻君心待我真的好
Wenn
du
es
in
diesem
Moment
wirklich
gut
mit
mir
meinst,
柔情求在耳邊低訴
dann
flüstere
mir
Zärtlichkeit
ins
Ohr.
求你說出那真心話
Bitte
sprich
die
Worte
deines
Herzens
aus,
情深想感覺到
ich
möchte
deine
tiefe
Zuneigung
spüren.
在我心始終待你真的好
In
meinem
Herzen
meine
ich
es
immer
gut
mit
dir,
誠意惟願你感到
meine
Aufrichtigkeit,
ich
wünsche
nur,
dass
du
sie
spürst.
惟盼這一剎終生思念
Ich
hoffe
nur,
dass
dieser
Augenblick
ein
Leben
lang
in
Gedanken
bleibt,
從今天想到老
von
heute
an
bis
ins
hohe
Alter.
從前情意此刻不想再探討
Über
vergangene
Gefühle
will
ich
jetzt
nicht
mehr
nachdenken,
還有以後亦不想作預告
und
auch
die
Zukunft
möchte
ich
nicht
vorhersagen.
日後變幻有誰能預見
Wer
kann
die
Veränderungen
der
Zukunft
vorhersehen?
誓言未必一一做到
Schwüre
werden
nicht
unbedingt
alle
eingehalten.
但這心始終待你真好
Aber
mein
Herz
meint
es
immer
gut
mit
dir,
其餘幻變管不到
auf
andere
Veränderungen
habe
ich
keinen
Einfluss.
惟要你心裡真的傾慕
Ich
möchte
nur,
dass
dein
Herz
wirklich
für
mich
schlägt,
其他的不想再知道
alles
andere
will
ich
nicht
wissen.
從前情意此刻不想再探討
Über
vergangene
Gefühle
will
ich
jetzt
nicht
mehr
nachdenken,
還有以後亦不想作預告
und
auch
die
Zukunft
möchte
ich
nicht
vorhersagen.
日後變幻有誰能預見
Wer
kann
die
Veränderungen
der
Zukunft
vorhersehen?
誓言未必一一做到
Schwüre
werden
nicht
unbedingt
alle
eingehalten.
但這心始終待你真好
Aber
mein
Herz
meint
es
immer
gut
mit
dir,
其餘幻變管不到
auf
andere
Veränderungen
habe
ich
keinen
Einfluss.
惟要你心裡真的傾慕
Ich
möchte
nur,
dass
dein
Herz
wirklich
für
mich
schlägt,
其他的不想再知道
alles
andere
will
ich
nicht
wissen.
惟要你心裡真的傾慕
Ich
möchte
nur,
dass
dein
Herz
wirklich
für
mich
schlägt,
其他的不想再知道
alles
andere
will
ich
nicht
wissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kok Kong Cheng, Dominic Siu Fung Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.