Текст и перевод песни 葉振棠 - Da Nei Qun Ying
Da Nei Qun Ying
Герои поднебесной
陣陣熱風昏昏吹
Порывы
знойного
ветра
обжигают,
幕幕紛爭濺熱淚
В
каждом
сражении
льются
горькие
слезы.
濺熱淚
世間變幻說興衰
Горькие
слезы...
Мир
изменчив,
взлеты
сменяются
падениями.
段段是非繞心間
Цепь
предательств
и
лжи
сковала
сердце,
默默低首說負累
В
молчании
склоняю
голову,
признавая
свое
бессилие.
說負累
我嗟歎大志不能遂
Бессилие...
Увы,
великие
мечты
так
и
не
сбылись.
傲氣一生竟多畏懼
Гордыня...
Всю
жизнь
я
прожил
в
страхе.
面對
絕境
Перед
лицом
гибели,
難道我會頹然後退
Неужели
я
сломаюсь
и
отступлю?
勝負存亡難到冥冥中
Победа
или
поражение...
Неужели
судьба,
早有命運落下聖旨
判了罪
Уже
подписала
смертный
приговор?
步步自感一驚心
Каждый
шаг
– словно
удар
в
самое
сердце,
道道刀光見暴戾
Каждый
отблеск
клинка
– проявление
жестокости.
見暴戾
瞬息際遇也爭取
Жестокость...
Даже
мгновение
может
стать
решающим.
夜夜月光灑青輝
Ночью
лунный
свет
льется
с
небес,
但願在花間抱月睡
И
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
уснуть
в
объятиях
цветов
под
луной.
抱月睡
我只盼夢裡真情共永許
Уснуть...
И
пусть
во
сне
наши
чувства
будут
жить
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Yuen Poon, Lai Michael, Lo Kwok Jim Jimmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.