Текст и перевод песни 葉振棠 - 谈笑风生
谈笑风生
Laughing and Talking Freely
谈笑风生杯中醉笑着寻
Laughing
and
talking
freely,
intoxicated
in
our
cups,
seeking
pleasure
忘形地笑笑若尽情太开心
Without
inhibitions,
we
laugh
our
hearts
out,
so
happy
and
carefree
狂然未戒斗室里尽良朋
Still
not
out
of
control,
in
a
room
full
of
good
friends
朋友之间讲笑话莫拘谨
Friends
among
whom
we
can
tell
jokes
without
constraint
谈笑风生一小掇快乐人
Laughing
and
talking
freely,
a
small
group
of
happy
people
狂然傲语发泄尽情斗开心
Speaking
wildly
and
proudly,
releasing
our
joy
and
happiness
何妨怒醉态斗室里尽良朋
Why
not
get
roaring
drunk?
In
a
room
full
of
good
friends
狂吐心声可快乐谁愿禁
We
can
speak
our
hearts
and
minds
freely,
who
would
want
to
stop
us?
狂歌酒杯响振狂饮欢趣共寻
Wildly
singing,
our
wine
cups
clinking,
drinking
together,
seeking
joy
这一生多少不幸
狂哭不要怜悯
In
this
life,
there
is
so
much
misfortune.
We
don't
want
to
cry
and
beg
for
pity.
人世的真只可以最后寻
The
truth
of
life
can
only
be
found
in
the
end.
忘形大笑懒为未来去伤感
Laughing
without
inhibition,
not
bothering
to
grieve
about
the
future
豪情共壮志捉不到像行云
Sharing
our
grand
ambitions
and
aspirations,
which
elude
us
like
drifting
clouds
谈笑风生口沫狂喷
Laughing
and
talking
freely,
our
mouths
dry
from
talking
so
much
狂歌酒杯响振狂饮欢趣共寻
Wildly
singing,
our
wine
cups
clinking,
drinking
together,
seeking
joy
这一生多少不幸
狂哭不要怜悯
In
this
life,
there
is
so
much
misfortune.
We
don't
want
to
cry
and
beg
for
pity.
人世的真只可以最后寻
The
truth
of
life
can
only
be
found
in
the
end.
忘形大笑懒为未来去伤感
Laughing
without
inhibition,
not
bothering
to
grieve
about
the
future
豪情共壮志捉不到像行云
Sharing
our
grand
ambitions
and
aspirations,
which
elude
us
like
drifting
clouds
谈笑风生口沫狂喷
Laughing
and
talking
freely,
our
mouths
dry
from
talking
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.