林志美 - You Raise Me Up (Live) - перевод текста песни на немецкий

You Raise Me Up (Live) - 林志美перевод на немецкий




You Raise Me Up (Live)
Du erhebst mich (Live)
谁人曾默默偷偷欣赏我 谁人曾故意天天的接近
Wer hat mich einst heimlich, still bewundert? Wer näherte sich mir absichtlich Tag für Tag?
谁人曾说过一生都爱我 谁人从误解中欢喜我
Wer sagte einst, er würde mich ein Leben lang lieben? Wer mochte mich aus einem Missverständnis heraus?
为何如今你继续骗我 为何如今说我未了解你
Warum belügst du mich jetzt weiter? Warum sagst du jetzt, ich würde dich nicht verstehen?
今天只三分钟的悲痛 不想再误我的一生
Der heutige Schmerz währt nur drei Minuten, ich will mein Leben nicht weiter damit verschwenden.
不必解释 不必解释 是第三者的介入抛弃我
Erklär nichts, erklär nichts! Ein Dritter ist der Grund, dass du mich verlassen hast.
热泪流下 滴滴流下 不必婉惜低声说
Heiße Tränen fließen, Tropfen für Tropfen. Du brauchst nicht bedauernd leise zu sagen,
从前爱我 从前爱我 放开我 放开我
dass du mich früher geliebt hast, dass du mich früher geliebt hast. Lass mich los! Lass mich los!
谁人曾默默偷偷欣赏我 谁人曾故意天天的接近
Wer hat mich einst heimlich, still bewundert? Wer näherte sich mir absichtlich Tag für Tag?
谁人曾说过一生都爱我 谁人从误解中欢喜我
Wer sagte einst, er würde mich ein Leben lang lieben? Wer mochte mich aus einem Missverständnis heraus?
为何如今你继续骗我 为何如今说我未了解你
Warum belügst du mich jetzt weiter? Warum sagst du jetzt, ich würde dich nicht verstehen?
今天只三分钟的悲痛 不想再误我的一生
Der heutige Schmerz währt nur drei Minuten, ich will mein Leben nicht weiter damit verschwenden.
不必解释 不必解释 是第三者的介入抛弃我
Erklär nichts, erklär nichts! Ein Dritter ist der Grund, dass du mich verlassen hast.
热泪流下 滴滴流下 不必婉惜低声说
Heiße Tränen fließen, Tropfen für Tropfen. Du brauchst nicht bedauernd leise zu sagen,
从前爱我 从前爱我 放开我 放开我
dass du mich früher geliebt hast, dass du mich früher geliebt hast. Lass mich los! Lass mich los!
End
Ende





Авторы: Brendan Graham, Rolf Lovland, Rene Oosthuizen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.