Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Raise Me Up (Live)
Du erhebst mich (Live)
谁人曾默默偷偷欣赏我
谁人曾故意天天的接近
Wer
hat
mich
einst
heimlich,
still
bewundert?
Wer
näherte
sich
mir
absichtlich
Tag
für
Tag?
谁人曾说过一生都爱我
谁人从误解中欢喜我
Wer
sagte
einst,
er
würde
mich
ein
Leben
lang
lieben?
Wer
mochte
mich
aus
einem
Missverständnis
heraus?
为何如今你继续骗我
为何如今说我未了解你
Warum
belügst
du
mich
jetzt
weiter?
Warum
sagst
du
jetzt,
ich
würde
dich
nicht
verstehen?
今天只三分钟的悲痛
不想再误我的一生
Der
heutige
Schmerz
währt
nur
drei
Minuten,
ich
will
mein
Leben
nicht
weiter
damit
verschwenden.
不必解释
不必解释
是第三者的介入抛弃我
Erklär
nichts,
erklär
nichts!
Ein
Dritter
ist
der
Grund,
dass
du
mich
verlassen
hast.
热泪流下
滴滴流下
不必婉惜低声说
Heiße
Tränen
fließen,
Tropfen
für
Tropfen.
Du
brauchst
nicht
bedauernd
leise
zu
sagen,
从前爱我
从前爱我
放开我
放开我
dass
du
mich
früher
geliebt
hast,
dass
du
mich
früher
geliebt
hast.
Lass
mich
los!
Lass
mich
los!
谁人曾默默偷偷欣赏我
谁人曾故意天天的接近
Wer
hat
mich
einst
heimlich,
still
bewundert?
Wer
näherte
sich
mir
absichtlich
Tag
für
Tag?
谁人曾说过一生都爱我
谁人从误解中欢喜我
Wer
sagte
einst,
er
würde
mich
ein
Leben
lang
lieben?
Wer
mochte
mich
aus
einem
Missverständnis
heraus?
为何如今你继续骗我
为何如今说我未了解你
Warum
belügst
du
mich
jetzt
weiter?
Warum
sagst
du
jetzt,
ich
würde
dich
nicht
verstehen?
今天只三分钟的悲痛
不想再误我的一生
Der
heutige
Schmerz
währt
nur
drei
Minuten,
ich
will
mein
Leben
nicht
weiter
damit
verschwenden.
不必解释
不必解释
是第三者的介入抛弃我
Erklär
nichts,
erklär
nichts!
Ein
Dritter
ist
der
Grund,
dass
du
mich
verlassen
hast.
热泪流下
滴滴流下
不必婉惜低声说
Heiße
Tränen
fließen,
Tropfen
für
Tropfen.
Du
brauchst
nicht
bedauernd
leise
zu
sagen,
从前爱我
从前爱我
放开我
放开我
dass
du
mich
früher
geliebt
hast,
dass
du
mich
früher
geliebt
hast.
Lass
mich
los!
Lass
mich
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Graham, Rolf Lovland, Rene Oosthuizen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.