林志美 - 別了,別了 - перевод текста песни на немецкий

別了,別了 - 林志美перевод на немецкий




別了,別了
Leb wohl, leb wohl
离去 想得清楚通透
Ich gehe, ich habe es mir klar überlegt.
离去 我将不再回头
Ich gehe, ich werde nicht zurückblicken.
朋友 你可不必
Du brauchst nicht
为我哀愁
um mich zu trauern.
忘记 几多心中苦痛
Vergiss, wie viel Schmerz im Herzen.
忘记 也不想再泪留
Vergiss, ich will auch keine Tränen mehr vergießen.
情慨百般汹涌
Gefühle wallen vielfältig auf
告别时候
Zur Zeit des Abschieds.
别了别了梦已逝
Leb wohl, leb wohl, der Traum ist vergangen.
失去亦何须咎
Was verloren ist, warum Schuld zuweisen?
今天不要重提住事
Sprich heute nicht mehr von Vergangenem,
逝去已久
es ist längst vorbei.
你若仍是情真
Wenn deine Liebe noch echt ist,
给我离别一吻
gib mir einen Abschiedskuss.
这一切但成追忆
All dies wird nur zur Erinnerung
诀别时候
Zur Zeit des endgültigen Abschieds.
怜悯 讲得多么慷慨
Mitleid, wie großzügig ausgesprochen.
怜悯 我都不算笨呆
Mitleid, ich bin doch nicht dumm.
情爱若要施舍
Wenn Liebe wie Almosen gegeben wird,
没有将来
hat sie keine Zukunft.
忘记 几多心中苦痛
Vergiss, wie viel Schmerz im Herzen.
忘记 也不想再泪留
Vergiss, ich will auch keine Tränen mehr vergießen.
情慨百般汹涌
Gefühle wallen vielfältig auf
告别时候
Zur Zeit des Abschieds.
别了别了梦已逝
Leb wohl, leb wohl, der Traum ist vergangen.
失去亦何须咎
Was verloren ist, warum Schuld zuweisen?
今天不要重提住事
Sprich heute nicht mehr von Vergangenem,
逝去已久
es ist längst vorbei.
你若仍是情真
Wenn deine Liebe noch echt ist,
给我离别一吻
gib mir einen Abschiedskuss.
这一切但成追忆
All dies wird nur zur Erinnerung
诀别时候
Zur Zeit des endgültigen Abschieds.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.