Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可會想起我
Wirst du an mich denken?
无人夜里
深宵与影子
In
der
einsamen
Nacht,
spät
mit
meinem
Schatten
携同倦意
记起旧事
Trage
ich
die
Müdigkeit,
erinnere
mich
an
Vergangenes
我红着眼
凝聚歉意与心事
Meine
Augen
sind
rot,
voller
Reue
und
Sorgen
How
can
I
stop
loving
you
Wie
kann
ich
aufhören,
dich
zu
lieben?
仍怀念你
心知对不起
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
tief
im
Herzen
tut
es
mir
leid
从前在怨
爱得乏味
Früher
beklagte
ich,
die
Liebe
sei
langweilig
爱情渐退
才后悔对你猜忌
Als
die
Liebe
nachließ,
bereute
ich
erst
mein
Misstrauen
dir
gegenüber
为你痛哭一世纪
Ich
könnte
ewig
um
dich
weinen
How
can
I
stop
loving
you
Wie
kann
ich
aufhören,
dich
zu
lieben?
Hold
me
愿再步至
Halt
mich,
ich
wünsche,
wieder
nah
bei
dir
zu
sein
深深拥抱紧扣住
Umarme
mich
tief
und
fest
这呼喊可会知
Wirst
du
diesen
Ruf
hören?
Hold
me
愿再尝试
Halt
mich,
ich
wünsche,
es
erneut
zu
versuchen
当天亲我的故事
Die
Geschichte,
wie
du
mich
damals
geküsst
hast
当天爱恋里的暗示
Die
Andeutungen
in
der
Liebe
von
damals
再给我一次真关注
Schenk
mir
noch
einmal
echte
Aufmerksamkeit
无人夜里
风急雨翻飞
In
der
einsamen
Nacht,
der
Wind
weht
stark,
der
Regen
peitscht
红红倦眼
雨点是泪
Rote,
müde
Augen,
Regentropfen
sind
Tränen
去年共你
怀内看雨心远飞
Letztes
Jahr
mit
dir,
in
deinem
Arm
den
Regen
sehend,
flog
mein
Herz
davon
没法假装不记起
Ich
kann
nicht
vorgeben,
mich
nicht
zu
erinnern
How
can
I
stop
loving
you
Wie
kann
ich
aufhören,
dich
zu
lieben?
Hold
me
愿再步至
Halt
mich,
ich
wünsche,
wieder
nah
bei
dir
zu
sein
深深拥抱紧扣住
Umarme
mich
tief
und
fest
这呼喊可会知
Wirst
du
diesen
Ruf
hören?
Hold
me
愿再尝试
Halt
mich,
ich
wünsche,
es
erneut
zu
versuchen
当天亲我的故事
Die
Geschichte,
wie
du
mich
damals
geküsst
hast
当天爱恋里的暗示
Die
Andeutungen
in
der
Liebe
von
damals
再给我一次真关注
Schenk
mir
noch
einmal
echte
Aufmerksamkeit
( 有事无事不要想起我
)
(Egal
was
ist,
denk
nicht
an
mich)
Hold
me
令我热炽
Halt
mich,
lass
mich
glühen
呼吸跟我紧贴面
Dein
Atem
dicht
an
meinem
Gesicht
我深爱的汉子
Der
Mann,
den
ich
tief
liebe
Hold
me
别再让我
Halt
mich,
lass
mich
nicht
mehr
孤单跟影空对坐
Allein
mit
meinem
Schatten
dasitzen
心中呼喊风里堕
Mein
Herzensschrei
verweht
im
Wind
此刻你可会想起我
Wirst
du
in
diesem
Moment
an
mich
denken?
此刻你可会想起我
Wirst
du
in
diesem
Moment
an
mich
denken?
此刻你可会想起
我
Wirst
du
in
diesem
Moment
an
mich
denken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Foster, Mei Xiao, Terry Chan, 小美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.