Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跟你告别后
欢欣便再没有
Seit
ich
mich
von
dir
verabschiedet
habe,
gibt
es
keine
Freude
mehr.
长夜里
常独爱孤单立楼头
In
langen
Nächten
stehe
ich
oft
allein
und
einsam
am
Fenster.
常怀念
是你温馨的深情轻轻渗透
Ich
sehne
mich
oft
nach
deiner
warmen
Zärtlichkeit,
die
sanft
durchdrang.
我在无力地哭着唤你回头
Kraftlos
weine
ich
und
rufe
nach
dir,
zurückzukommen.
心碎以后
孤单是我密友
Nach
dem
Herzschmerz
ist
die
Einsamkeit
meine
engste
Freundin.
谁令我
挥不开痴心的战斗
Wer
lässt
mich
diesen
Kampf
der
verliebten
Seele
nicht
loswerden?
谁明白
是你不羁的深情积压愈厚
Wer
versteht,
dass
deine
ungebändigte
Zuneigung
sich
immer
tiefer
eingräbt?
深深似诱惑我
独力留守
Tief
wie
eine
Versuchung,
die
mich
allein
ausharren
lässt.
夜里蓦然回首暗地颤抖孤单里守候
Nachts
blicke
ich
plötzlich
zurück,
zittere
im
Verborgenen,
warte
in
Einsamkeit.
在长夜中倚窗畔淡然望你回头
In
der
langen
Nacht
lehne
ich
am
Fenster
und
hoffe
still,
dass
du
zurückkehrst.
独个蓦然回首带泪退守轻哼几多愁
Allein
blicke
ich
plötzlich
zurück,
ziehe
mich
mit
Tränen
zurück,
summe
leise
von
all
dem
Kummer.
若是仍爱我但你因何
Wenn
du
mich
noch
liebst,
warum
dann...
为何爱焰里多一个
烧伤我
Warum
ist
noch
eine
in
der
Flamme
der
Liebe,
die
mich
verbrennt?
心碎以后
孤单是我密友
Nach
dem
Herzschmerz
ist
die
Einsamkeit
meine
engste
Freundin.
谁令我
挥不开痴心的战斗
Wer
lässt
mich
diesen
Kampf
der
verliebten
Seele
nicht
loswerden?
谁明白
是你不羁的深情积压愈厚
Wer
versteht,
dass
deine
ungebändigte
Zuneigung
sich
immer
tiefer
eingräbt?
深深似诱惑我
独力留守
Tief
wie
eine
Versuchung,
die
mich
allein
ausharren
lässt.
夜里蓦然回首暗地颤抖孤单里守候
Nachts
blicke
ich
plötzlich
zurück,
zittere
im
Verborgenen,
warte
in
Einsamkeit.
在长夜中倚窗畔淡然望你回头
In
der
langen
Nacht
lehne
ich
am
Fenster
und
hoffe
still,
dass
du
zurückkehrst.
独个蓦然回首带泪退守轻哼几多愁
Allein
blicke
ich
plötzlich
zurück,
ziehe
mich
mit
Tränen
zurück,
summe
leise
von
all
dem
Kummer.
若是仍爱我但你因何
Wenn
du
mich
noch
liebst,
warum
dann...
为何爱焰里多一个
烧伤我
Warum
ist
noch
eine
in
der
Flamme
der
Liebe,
die
mich
verbrennt?
若是仍爱我但你因何
Wenn
du
mich
noch
liebst,
warum
dann...
为何爱焰里多一个
烧伤我
Warum
ist
noch
eine
in
der
Flamme
der
Liebe,
die
mich
verbrennt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Barbida, Mei Xiao, 小美, 林敏怡
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.