Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
漏夜独自远走
偷偷告别趁早
Escaping
alone
in
the
dead
of
night,
I
bid
a
stealthy
farewell.
旧日是共你相好
爱得彷似迷途
In
days
gone
by,
our
hearts
entwined,
our
love
was
like
a
labyrinth.
自问事事为你好
偏偏你的爱像刺刀
I
thought
I
did
everything
for
you,
but
your
love
was
a
double-edged
sword.
亦愿将痴心去赌
管不得走到绝路
Yet
I
was
willing
to
gamble
my
heart,
regardless
of
the
perilous
path
ahead.
若你开心万难照做
夜里披星飞奔绝无却步
If
it
made
you
happy,
I'd
do
anything,
running
tirelessly
through
the
night,
guided
by
the
stars.
我一心跟你要好
但遇着冰山不小心跌倒
I
yearned
to
be
close
to
you,
but
I
stumbled
upon
an
icy
heart,
a
cruel
fall.
奉献痴心爱心一片
结果怎料到
I
offered
my
devotion
and
love
without
reserve,
but
now
I'm
left
to
wonder.
痴心爱心一片
爱得真糊涂
My
heart
and
soul
were
consumed
by
love,
but
now
I
realize
how
foolish
I've
been.
旧日问及你心
可将我当宝
I
asked
if
your
heart
held
me
dear,
but
your
silence
left
me
filled
with
doubt.
没声音讲我知
满心充满问号
Night
after
night,
I
drowned
my
sorrows,
unaware
of
the
true
cost
of
love.
夜夜寂寞共醉倒
总不知爱代价高
I
don't
know
why
I
loved
you
so
blindly,
without
expecting
anything
in
return.
未知点解因你痴
爱得不计酬劳
If
it
made
you
happy,
I'd
do
anything,
running
tirelessly
through
the
night,
guided
by
the
stars.
若你开心万难照做
夜里披星飞奔绝无却步
I
yearned
to
be
close
to
you,
but
I
stumbled
upon
an
icy
heart,
a
cruel
fall.
我一心跟你要好
但遇着冰山不小心跌倒
I
offered
my
devotion
and
love
without
reserve,
but
now
I'm
left
to
wonder.
奉献痴心爱心一片
结果怎料到
My
heart
and
soul
were
consumed
by
love,
but
now
I
realize
how
foolish
I've
been.
痴心
一片
爱得真糊涂
My
heart
was
lost
in
a
maze.
痴心爱心一片
结果怎料到
I
asked
if
your
heart
held
me
dear,
but
your
silence
left
me
filled
with
doubt.
痴心
一片
爱得真糊涂
My
heart
was
lost
in
a
maze.
日日默默伴我走
偏偏好似没见到
You
walked
beside
me
silently,
as
if
I
were
invisible.
是可憎的偷心汉子
每天使我糊涂
You
were
a
heartless
thief,
leading
me
astray.
自我孤僻心态高傲
对我私心充斥仿似刺刀
With
your
aloof
and
arrogant
nature,
your
selfishness
pierced
me
like
a
knife.
我伤心不禁跌倒
愿道别冰山虽不忍也好
I
stumbled
and
fell,
but
I
had
to
let
go
of
your
icy
heart.
痴心伤心一片
结果怎料到
My
heart
and
soul
were
consumed
by
love,
but
now
I'm
left
to
wonder.
痴心伤心一片
爱得真糊涂
My
heart
and
soul
were
consumed
by
love,
but
now
I
realize
how
foolish
I've
been.
痴心伤心一片
结果怎料到
My
heart
and
soul
were
consumed
by
love,
but
now
I'm
left
to
wonder.
痴心
一片
爱得真糊涂
My
heart
was
lost
in
a
maze.
痴心伤心一片
结果怎料到
My
heart
and
soul
were
consumed
by
love,
but
now
I'm
left
to
wonder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Johnson, J. Wilson, Xin Yun, 杜自持
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.