Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小心愛的探子在你旁
Pass
auf,
der
Spion
der
Liebe
ist
neben
dir
今天戰火已經在醞釀
Heute
braut
sich
schon
das
Kriegsfeuer
zusammen
每一個心正好是戰場
Jedes
Herz
ist
gerade
ein
Schlachtfeld
不懂愛戀隨時會陣亡
Wer
die
Liebe
nicht
versteht,
kann
jederzeit
untergehen
雷達網
全面察看
Radarnetz,
vollständige
Überwachung
炸開每道牆
探測每一方
Spreng
jede
Mauer
auf,
erkunde
jede
Richtung
熔掉封鎖線
讓愛盡佔心上
Schmelz
die
Blockade,
lass
die
Liebe
das
Herz
ganz
einnehmen
用真心打仗
Kämpfe
mit
aufrichtigem
Herzen
用關心打仗
Kämpfe
mit
Fürsorge
以花作鎗
Mit
Blumen
als
Waffen
若果已經插足入戰場
Wenn
du
schon
das
Schlachtfeld
betreten
hast
沖天愛火你心定會盪漾
Wird
das
himmelhohe
Liebesfeuer
dein
Herz
sicher
bewegen
每顆愛的炮彈又似糖
Jede
Liebeskugel
ist
wie
Zucker
每天中鎗靈魂才有食糧
Nur
wenn
man
täglich
getroffen
wird,
bekommt
die
Seele
Nahrung
雷達網
全面察看
Radarnetz,
vollständige
Überwachung
炸開每道牆
探測每一方
Spreng
jede
Mauer
auf,
erkunde
jede
Richtung
熔掉封鎖線
讓愛盡佔心上
Schmelz
die
Blockade,
lass
die
Liebe
das
Herz
ganz
einnehmen
用真心打仗
Kämpfe
mit
aufrichtigem
Herzen
用關心打仗
Kämpfe
mit
Fürsorge
以花作鎗
Mit
Blumen
als
Waffen
看清方向
以鮮花作鎗
Sieh
die
Richtung
klar,
mit
frischen
Blumen
als
Waffen
熔掉封鎖線
讓愛盡佔心上
Schmelz
die
Blockade,
lass
die
Liebe
das
Herz
ganz
einnehmen
以鮮花作鎗
Mit
frischen
Blumen
als
Waffen
看清方向
以鮮花作鎗
Sieh
die
Richtung
klar,
mit
frischen
Blumen
als
Waffen
熔掉封鎖線
讓愛盡佔心上
Schmelz
die
Blockade,
lass
die
Liebe
das
Herz
ganz
einnehmen
以鮮花作鎗
Mit
frischen
Blumen
als
Waffen
看清方向
Sieh
die
Richtung
klar
以鮮花作鎗
Mit
frischen
Blumen
als
Waffen
以鮮花作鎗
Mit
frischen
Blumen
als
Waffen
看清方向
以鮮花作鎗
Sieh
die
Richtung
klar,
mit
frischen
Blumen
als
Waffen
熔掉封鎖線
讓愛盡佔心上
Schmelz
die
Blockade,
lass
die
Liebe
das
Herz
ganz
einnehmen
以鮮花作鎗
Mit
frischen
Blumen
als
Waffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Kaz, M. Morrow, Richard Yuen, 潘源良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.