林志美 - 感情的段落 (Live) - перевод текста песни на немецкий

感情的段落 (Live) - 林志美перевод на немецкий




感情的段落 (Live)
Abschnitte der Gefühle (Live)
感情的段落
Abschnitte der Gefühle
既是決定要走不想相強
Da du entschieden hast zu gehen, will ich dich nicht zwingen
心知挽留仍無望
Ich weiß im Herzen, dich zu halten ist hoffnungslos
不復存幻想 聚散亦平常
Keine Illusionen mehr, Zusammenkommen und Trennen ist eben normal
不必多說盼望原諒
Es braucht keine vielen Worte, keine Bitte um Verzeihung
快樂似是已經走失方向
Das Glück scheint die Richtung verloren zu haben
它跟愛神同流浪
Es irrt mit dem Gott der Liebe umher
心靈難復通 像隔一道牆
Die Seelen finden schwer zueinander, wie durch eine Mauer getrennt
若決定分開不勉強
Wenn die Trennung beschlossen ist, gibt es keinen Zwang
愛的歌 從此不輕唱
Liebeslieder singe ich von nun an nicht mehr leichtfertig
為種種難忘印象
Wegen all der unvergesslichen Eindrücke
一個心看不出有兩樣
Ein Herz sieht äußerlich nicht anders aus
誰料已受傷不想歌唱
Wer hätte gedacht, dass es schon verletzt ist und nicht singen will
快樂故事我今天想多看
Fröhliche Geschichten möchte ich heute mehr lesen
一章看完再一章
Ein Kapitel nach dem anderen lesen
忽萌奇想 怎麼不看相
Plötzlich kommt mir der seltsame Gedanke: Warum nicht die Zukunft deuten lassen?
問那日戀歌可再唱
Fragen, ob Liebeslieder an jenem Tag wieder gesungen werden können
快樂似是已經走失方向
Das Glück scheint die Richtung verloren zu haben
它跟愛神同流浪
Es irrt mit dem Gott der Liebe umher
心靈難復通 像隔一道牆
Die Seelen finden schwer zueinander, wie durch eine Mauer getrennt
若決定分開不勉強
Wenn die Trennung beschlossen ist, gibt es keinen Zwang
愛的歌 從此不輕唱
Liebeslieder singe ich von nun an nicht mehr leichtfertig
為種種難忘印象
Wegen all der unvergesslichen Eindrücke
一個心看不出有兩樣
Ein Herz sieht äußerlich nicht anders aus
誰料已受傷不想歌唱
Wer hätte gedacht, dass es schon verletzt ist und nicht singen will
快樂故事我今天想多看
Fröhliche Geschichten möchte ich heute mehr lesen
一章看完再一章
Ein Kapitel nach dem anderen lesen
忽萌奇想 怎麼不看相
Plötzlich kommt mir der seltsame Gedanke: Warum nicht die Zukunft deuten lassen?
問那日戀歌可再唱
Fragen, ob Liebeslieder an jenem Tag wieder gesungen werden können






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.