Текст и перевод песни 林志美 - 感情的段落 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感情的段落 (Live)
Параграф о чувствах (Live)
感情的段落
Параграф
о
чувствах
既是決定要走不想相強
Раз
ты
решил
уйти,
не
буду
удерживать,
心知挽留仍無望
Зная,
что
моим
мольбам
всё
равно
не
сбыться.
不復存幻想
聚散亦平常
Больше
не
тешу
себя
иллюзиями,
встречи
и
расставания
– в
порядке
вещей.
不必多說盼望原諒
Не
нужно
лишних
слов,
не
жду
прощения.
快樂似是已經走失方向
Счастье,
кажется,
заблудилось
где-то,
它跟愛神同流浪
Словно
вместе
с
богом
любви
отправилось
скитаться.
心靈難復通
像隔一道牆
Душе
моей
к
твоей
не
пробиться,
若決定分開不勉強
Словно
между
нами
выросла
стена.
Если
решил
уйти
– не
буду
удерживать.
愛的歌
從此不輕唱
Песни
о
любви
больше
не
звучат,
為種種難忘印象
Храня
память
о
незабвенных
мгновениях.
一個心看不出有兩樣
Мое
сердце
кажется
таким
же,
как
прежде,
誰料已受傷不想歌唱
Кто
бы
мог
подумать,
что
оно
разбито,
и
петь
ему
больше
не
хочется.
快樂故事我今天想多看
Сегодня
мне
хочется
читать
истории
со
счастливым
концом,
一章看完再一章
Одну
за
другой,
не
останавливаясь.
忽萌奇想
怎麼不看相
И
тут
меня
посетила
мысль:
почему
бы
не
погадать,
問那日戀歌可再唱
Споем
ли
мы
когда-нибудь
вновь
нашу
песню
любви?
快樂似是已經走失方向
Счастье,
кажется,
заблудилось
где-то,
它跟愛神同流浪
Словно
вместе
с
богом
любви
отправилось
скитаться.
心靈難復通
像隔一道牆
Душе
моей
к
твоей
не
пробиться,
若決定分開不勉強
Словно
между
нами
выросла
стена.
Если
решил
уйти
– не
буду
удерживать.
愛的歌
從此不輕唱
Песни
о
любви
больше
не
звучат,
為種種難忘印象
Храня
память
о
незабвенных
мгновениях.
一個心看不出有兩樣
Мое
сердце
кажется
таким
же,
как
прежде,
誰料已受傷不想歌唱
Кто
бы
мог
подумать,
что
оно
разбито,
и
петь
ему
больше
не
хочется.
快樂故事我今天想多看
Сегодня
мне
хочется
читать
истории
со
счастливым
концом,
一章看完再一章
Одну
за
другой,
не
останавливаясь.
忽萌奇想
怎麼不看相
И
тут
меня
посетила
мысль:
почему
бы
не
погадать,
問那日戀歌可再唱
Споем
ли
мы
когда-нибудь
вновь
нашу
песню
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.