Текст и перевод песни 林志美 - 攝石人 - Magnetic Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
攝石人 - Magnetic Mix
Stone Capture - Magnetic Mix
近日遇着怪事
(近日遇着怪事)
Yesterday
I
encountered
something
strange
(Yesterday
I
encountered
something
strange)
有股吸力到此
(有股吸力到此)
A
force
of
attraction
led
me
here
(A
force
of
attraction
led
me
here)
我的四肢
我的構思
My
limbs,
my
thoughts
全給他吸引
不可制止
All
drawn
to
it,
irresistibly
無論我在明或暗
多遠或有多近
Whether
I'm
in
the
light
or
the
dark,
near
or
far
我亦如鐵遇磁鐵
被攝入磁場中心
I
am
like
iron
meeting
a
magnet,
drawn
into
the
magnetic
field
然後發現磁石裏
充滿熱熨火吻
Then
I
discovered
that
within
the
magnet
發現磁鐵內藏你
是你製造磁場中心
There
are
kisses
as
warm
as
an
iron, It
is
you
who
created
the
magnetic
field
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我心
我不禁日夜行近
Always
drawing
me
in,
I
can't
help
but
approach
day
and
night
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我身
也吸去寂寞時分
Always
drawing
me
in,
and
drawing
away
my
loneliness
實實在在慶幸極
(實實在在慶幸極)
I
am
truly
fortunate
(I
am
truly
fortunate)
我竟可共你結識
(我竟可共你結識)
That
I
could
meet
you
(That
I
could
meet
you)
你的眼色
眼中意識
Your
eyes,
the
look
in
your
eyes
傳出的吸引力
相當刺激
Convey
an
irresistible
attraction
無論我在明或暗
多遠或有多近
Whether
I'm
in
the
light
or
the
dark,
near
or
far
我亦如鐵遇磁鐵
被攝入磁場中心
I
am
like
iron
meeting
a
magnet,
drawn
into
the
magnetic
field
然後發現磁石裏
充滿熱熨火吻
Then
I
discovered
that
within
the
magnet
發現磁鐵內藏你
是你製造磁場中心
There
are
kisses
as
warm
as
an
iron, It
is
you
who
created
the
magnetic
field
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我心
我不禁日夜行近
Always
drawing
me
in,
I
can't
help
but
approach
day
and
night
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我身
也吸去寂寞時分
Always
drawing
me
in,
and
drawing
away
my
loneliness
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我心
我不禁日夜行近
Always
drawing
me
in,
I
can't
help
but
approach
day
and
night
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我身
也吸去寂寞時分
Always
drawing
me
in,
and
drawing
away
my
loneliness
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我心
我不禁日夜行近
Always
drawing
me
in,
I
can't
help
but
approach
day
and
night
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我身
也吸去寂寞時分
Always
drawing
me
in,
and
drawing
away
my
loneliness
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我心
我不禁日夜行近
Always
drawing
me
in,
I
can't
help
but
approach
day
and
night
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我身
也吸去寂寞時分
Always
drawing
me
in,
and
drawing
away
my
loneliness
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我心
我不禁日夜行近
Always
drawing
me
in,
I
can't
help
but
approach
day
and
night
攝石人
無從抗拒的人
Stone
Capture,
an
irresistible
person
何時也吸緊我身
也吸去寂寞時分
Always
drawing
me
in,
and
drawing
away
my
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Montin, T. Hooker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.