林志美 - 教堂派對 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林志美 - 教堂派對




教堂派對
Church Party
教堂的鐘已在夜裡生金秀
The church bell at night already shines gold
也許它同在懷舊
Perhaps it's also feeling nostalgic
那天鐘聲襯著愉快的你 牽我的手
The day the bell, a backdrop to your joyful self, took my hand
然後你帶我到山上去
Then you took me to the mountain
暸望閃閃星光的宇宙
To look at the twinkling stars in the night sky
你說你要找到 人生路向
You said you want to find your life's direction
你說愛我請我接受
You said you love me, please accept me
你那眼裡的熱愛
Your eyes were filled with passion
仍舊閃於光陰的背後
Still flashing behind the passing of time
我永遠也擁有 這一份愛
I will always have this love
那怕這愛今已變舊
Even if this love is now old
教堂的鐘繼續獨個演奏
The church bell continues to play by itself
每一天同樣時侯
At the same time every day
世間偏多愛恨 幻變波折
The world is full of love, hate, and twists and turns
你知否?
Bell, do you know?
今天相逄 但已再不似密友
Today we met, but are no longer close friends
匆匆點頭 說趕車必須要走
Quickly nodding, saying that you have to leave to catch a car
眼裡卻藏 每一分辛酸痛憂
Your eyes hide every bit of heartache and sadness
像是個傷口
Like a wound
當天激情 莫再去猜有沒有
Let's not guess anymore if there was passion that day
當天癡情 間中似一杯冷酒
That day's infatuation is like a glass of cold wine
你已遠離 晚間的鐘聲已響
You're already far away, the evening bell has already rung
就讓這鐘聲 跟你走
Let this bell follow you
你那眼裡的熱愛
Your eyes were filled with passion
仍舊閃於光陰的背後
Still flashing behind the passing of time
我永遠也擁有 這一份愛
I will always have this love
那怕這愛今已變舊
Even if this love is now old
教堂的鐘繼續獨個演奏
The church bell continues to play by itself
每一天同樣時侯
At the same time every day
世間偏多愛恨 幻變波折
The world is full of love, hate, and twists and turns
你知否?
Bell, do you know?
今天相逄 但已再不似密友
Today we met, but are no longer close friends
匆匆點頭 說趕車必須要走
Quickly nodding, saying that you have to leave to catch a car
眼裡卻藏 每一分辛酸痛憂
Your eyes hide every bit of heartache and sadness
像是個傷口
Like a wound
當天激情 莫再去猜有沒有
Let's not guess anymore if there was passion that day
當天癡情 間中似一杯冷酒
That day's infatuation is like a glass of cold wine
你已遠離 晚間的鐘聲已響
You're already far away, the evening bell has already rung
就讓這鐘聲 跟你走
Let this bell follow you
今天相逄 但已再不似密友
Today we met, but are no longer close friends
匆匆點頭 說趕車必須要走
Quickly nodding, saying that you have to leave to catch a car
眼裡卻藏 每一分辛酸痛憂
Your eyes hide every bit of heartache and sadness
像是個傷口
Like a wound
當天激情 莫再去猜有沒有
Let's not guess anymore if there was passion that day
當天癡情 間中似一杯冷酒
That day's infatuation is like a glass of cold wine
你已遠離 晚間的鐘聲已響
You're already far away, the evening bell has already rung
就讓這鐘聲 跟你走
Let this bell follow you





Авторы: Richard Yuen, Wataru Kuniyasu, 潘源良


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.