林志美 - 昨遲人 - перевод текста песни на английский

昨遲人 - 林志美перевод на английский




昨遲人
YESTERDAY'S PERSON
昨迟人
Yesterday's Person
迟了听你细诉 你曾迷途和那理想跟前途 多么糊涂
I was late to hear your detailed account of your confusion and your goals and your future. How foolish.
迟了半秒 约你晚饭漫步在那海滨公园一双足印 如同共舞
A half second too late to ask you to dinner, to walk with me in that seaside park, two sets of footprints like a dance.
这恋爱的信徒 再一次失去爱神怜悯
This believer in love has once again lost the god of love's mercy.
一次要被遗下在半途
To be left behind, halfway.
迟了送上雨伞 雨仍毛毛 谁与你竟早潜逃
Too late to offer you an umbrella. The rain still drizzles. Who did you run away with so quickly?
终于徒劳 迟了爱你替你抹掉问号
Finally, in vain. Too late to love you, to erase your question marks for you.
迟了抱紧双手差点经已同行共老
Too late to hold you. We almost grew old together.
这恋爱的旅途
This journey of love,
我想要得到却未拾到 多么糟可给我为你填补
I wanted to receive but never picked up. How terrible that I can't fill this void for you.
昨日像得到 迟来无去路 给你与某人在长夜共抱
Yesterday was like receiving something that never came. I gave you to someone else to hold all night long.
只懂得安慰或时候来到 天未亮都需要为你虚耗
Only knowing how to comfort or when the time comes. Before dawn, I need to waste myself for you.
陪我细诉 和我抱抱
Tell me more and hold me.
为何天空一个城堡 仰望却无法触到 盖着被铺
Why is the sky a castle? I look up but can't touch it. I'm covered in blankets,
彷似终得到安土 笑着投入你(的)怀抱 *
As if I've finally found a place to rest. I smile and fall into your embrace. *
迟了吻你两片软唇红红而那眼睛都红红
I was late to kiss your soft, red lips and those eyes that were also red.
心中重重 迟了疼你与你抱着做梦直到昨天分手 只懂一个呆呆目送
My heart is heavy. I was late to love you, to hold you, and dream with you until yesterday we broke up. I could only stare blankly as you walked away.
今天我一个人 再一次失去爱神护荫
Today I am alone. Once again, I have lost the god of love's protection.
今天他 当天你 如何残忍
Today he, yesterday you. How cruel.
昨日像得到 迟来无去路 给你与某人在长夜共抱
Yesterday was like receiving something that never came. I gave you to someone else to hold all night long.
只懂得安慰或时候来到 天未亮都需要为你虚耗
Only knowing how to comfort or when the time comes. Before dawn, I need to waste myself for you.
陪我细诉 和我抱抱
Tell me more and hold me.
为何天空一个城堡 仰望却无法触到 盖着被铺
Why is the sky a castle? I look up but can't touch it. I'm covered in blankets,
彷似终得到安土 笑着投入你(的)怀抱 *
As if I've finally found a place to rest. I smile and fall into your embrace. *
我在昨日为何迟未说出 心中想告诉你那些话
Why didn't I tell you yesterday what was in my heart?
那份说话为何留待了他 细心听他讲一百遍
Why did I save those words for him, to listen attentively as he spoke a hundred times?
但已丑化 心已火化
But it's already distorted, my heart's already burned.
昨日像得到 迟来无去路 给你与某人在长夜共抱
Yesterday was like receiving something that never came. I gave you to someone else to hold all night long.
只懂得安慰或时候来到 天未亮都需要为你虚耗
Only knowing how to comfort or when the time comes. Before dawn, I need to waste myself for you.
陪我细诉 和我抱抱
Tell me more and hold me.
为何天空一个城堡 仰望却无法触到 盖着被铺
Why is the sky a castle? I look up but can't touch it. I'm covered in blankets,
彷似终得到安土 笑着投入你(的)怀抱 *
As if I've finally found a place to rest. I smile and fall into your embrace. *
我会祝福你安好 快乐投入那些怀抱
I will bless you to be well and to be happy in those other arms.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.