昨遲人 - 林志美перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迟了听你细诉
你曾迷途和那理想跟前途
多么糊涂
I
was
late
to
hear
your
detailed
account
of
your
confusion
and
your
goals
and
your
future.
How
foolish.
迟了半秒
约你晚饭漫步在那海滨公园一双足印
如同共舞
A
half
second
too
late
to
ask
you
to
dinner,
to
walk
with
me
in
that
seaside
park,
two
sets
of
footprints
like
a
dance.
这恋爱的信徒
再一次失去爱神怜悯
This
believer
in
love
has
once
again
lost
the
god
of
love's
mercy.
一次要被遗下在半途
To
be
left
behind,
halfway.
迟了送上雨伞
雨仍毛毛
谁与你竟早潜逃
Too
late
to
offer
you
an
umbrella.
The
rain
still
drizzles.
Who
did
you
run
away
with
so
quickly?
终于徒劳
迟了爱你替你抹掉问号
Finally,
in
vain.
Too
late
to
love
you,
to
erase
your
question
marks
for
you.
迟了抱紧双手差点经已同行共老
Too
late
to
hold
you.
We
almost
grew
old
together.
这恋爱的旅途
This
journey
of
love,
我想要得到却未拾到
多么糟可给我为你填补
I
wanted
to
receive
but
never
picked
up.
How
terrible
that
I
can't
fill
this
void
for
you.
昨日像得到
迟来无去路
给你与某人在长夜共抱
Yesterday
was
like
receiving
something
that
never
came.
I
gave
you
to
someone
else
to
hold
all
night
long.
只懂得安慰或时候来到
天未亮都需要为你虚耗
Only
knowing
how
to
comfort
or
when
the
time
comes.
Before
dawn,
I
need
to
waste
myself
for
you.
陪我细诉
和我抱抱
Tell
me
more
and
hold
me.
为何天空一个城堡
仰望却无法触到
盖着被铺
Why
is
the
sky
a
castle?
I
look
up
but
can't
touch
it.
I'm
covered
in
blankets,
彷似终得到安土
笑着投入你(的)怀抱
*
As
if
I've
finally
found
a
place
to
rest.
I
smile
and
fall
into
your
embrace.
*
迟了吻你两片软唇红红而那眼睛都红红
I
was
late
to
kiss
your
soft,
red
lips
and
those
eyes
that
were
also
red.
心中重重
迟了疼你与你抱着做梦直到昨天分手
只懂一个呆呆目送
My
heart
is
heavy.
I
was
late
to
love
you,
to
hold
you,
and
dream
with
you
until
yesterday
we
broke
up.
I
could
only
stare
blankly
as
you
walked
away.
今天我一个人
再一次失去爱神护荫
Today
I
am
alone.
Once
again,
I
have
lost
the
god
of
love's
protection.
今天他
当天你
如何残忍
Today
he,
yesterday
you.
How
cruel.
昨日像得到
迟来无去路
给你与某人在长夜共抱
Yesterday
was
like
receiving
something
that
never
came.
I
gave
you
to
someone
else
to
hold
all
night
long.
只懂得安慰或时候来到
天未亮都需要为你虚耗
Only
knowing
how
to
comfort
or
when
the
time
comes.
Before
dawn,
I
need
to
waste
myself
for
you.
陪我细诉
和我抱抱
Tell
me
more
and
hold
me.
为何天空一个城堡
仰望却无法触到
盖着被铺
Why
is
the
sky
a
castle?
I
look
up
but
can't
touch
it.
I'm
covered
in
blankets,
彷似终得到安土
笑着投入你(的)怀抱
*
As
if
I've
finally
found
a
place
to
rest.
I
smile
and
fall
into
your
embrace.
*
我在昨日为何迟未说出
心中想告诉你那些话
Why
didn't
I
tell
you
yesterday
what
was
in
my
heart?
那份说话为何留待了他
细心听他讲一百遍
Why
did
I
save
those
words
for
him,
to
listen
attentively
as
he
spoke
a
hundred
times?
但已丑化
心已火化
But
it's
already
distorted,
my
heart's
already
burned.
昨日像得到
迟来无去路
给你与某人在长夜共抱
Yesterday
was
like
receiving
something
that
never
came.
I
gave
you
to
someone
else
to
hold
all
night
long.
只懂得安慰或时候来到
天未亮都需要为你虚耗
Only
knowing
how
to
comfort
or
when
the
time
comes.
Before
dawn,
I
need
to
waste
myself
for
you.
陪我细诉
和我抱抱
Tell
me
more
and
hold
me.
为何天空一个城堡
仰望却无法触到
盖着被铺
Why
is
the
sky
a
castle?
I
look
up
but
can't
touch
it.
I'm
covered
in
blankets,
彷似终得到安土
笑着投入你(的)怀抱
*
As
if
I've
finally
found
a
place
to
rest.
I
smile
and
fall
into
your
embrace.
*
我会祝福你安好
快乐投入那些怀抱
I
will
bless
you
to
be
well
and
to
be
happy
in
those
other
arms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.