Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这个冬天
北风吹走了温暖
Dieser
Winter,
der
Nordwind
hat
die
Wärme
weggeblasen
任这呼呼风声
遮掩你最后的再见
Lass
dieses
Heulen
des
Windes
dein
letztes
Lebewohl
verdecken
冰冻眼泪满面
望着你跟她走远
Gefrorene
Tränen
im
Gesicht,
sehe
dich
mit
ihr
davonziehen
在我的身边
这刻只有碎叶一片片
An
meiner
Seite,
in
diesem
Moment
nur
zerbrochene
Blätter,
Stück
für
Stück
当初的恋火
不可能重现
Das
Liebesfeuer
von
damals
kann
nicht
wieder
entfacht
werden
留下是低温一片
Was
bleibt,
ist
eine
Fläche
der
Kälte
穿一身冬衣
怎可温暖心里面
Winterkleidung
tragen,
wie
kann
das
das
Herz
erwärmen?
索性狠狠饮光一樽冰水
Trinke
lieber
gleich
eine
Flasche
Eiswasser
leer
不再让我心得温暖
Lasse
mein
Herz
nicht
mehr
warm
werden
那管它以后我在这生只有冬天
Was
kümmert
es
mich,
wenn
ich
in
diesem
Leben
nur
noch
Winter
habe
永远冬天
这一张冰冷的脸
Ewiger
Winter,
dieses
eiskalte
Gesicht
热与火
爱的歌
都消失于某天
Hitze
und
Feuer,
Lieder
der
Liebe,
alles
verschwand
an
irgendeinem
Tag
身边一切在转换
这冬天偏永不变
Alles
um
mich
herum
wandelt
sich,
nur
dieser
Winter
bleibt
ewig
又再每一天一天
都闪出冰冷片段
Und
wieder,
Tag
für
Tag,
blitzen
kalte
Fragmente
auf
原来当初恋火
不可能重现
Es
stellt
sich
heraus,
das
Liebesfeuer
von
damals
kann
nicht
wieder
entfacht
werden
留下是低温一片
Was
bleibt,
ist
eine
Fläche
der
Kälte
穿一身冬衣
怎可温暖心里面
Winterkleidung
tragen,
wie
kann
das
das
Herz
erwärmen?
索性狠狠饮光一樽冰水
Trinke
lieber
gleich
eine
Flasche
Eiswasser
leer
不再让我心得温暖
Lasse
mein
Herz
nicht
mehr
warm
werden
那管它以后我在这生只有冬天
Was
kümmert
es
mich,
wenn
ich
in
diesem
Leben
nur
noch
Winter
habe
北风不再现
看春花转眼开遍
Der
Nordwind
weht
nicht
mehr,
sieh,
die
Frühlingsblumen
blühen
im
Nu
überall
身边欢呼的声音
说终于等到夏天
Jubelnde
Stimmen
um
mich
herum
sagen,
der
Sommer
ist
endlich
da
不管天气变换
我的心偏永不变
Egal
wie
das
Wetter
sich
wandelt,
mein
Herz
bleibt
doch
ewig
unverändert
冰一般的冬天
将一切渗进里面
Ein
eisgleicher
Winter
durchdringt
alles
im
Inneren
原来当初恋火
不可能重现
Es
stellt
sich
heraus,
das
Liebesfeuer
von
damals
kann
nicht
wieder
entfacht
werden
留下是低温一片
Was
bleibt,
ist
eine
Fläche
der
Kälte
穿一身冬衣
怎可温暖心里面
Winterkleidung
tragen,
wie
kann
das
das
Herz
erwärmen?
索性狠狠饮光一樽冰水
Trinke
lieber
gleich
eine
Flasche
Eiswasser
leer
不再让我心得温暖
Lasse
mein
Herz
nicht
mehr
warm
werden
那管它以后我在这生只有
在冷冬偷挂念
Was
kümmert
es
mich,
wenn
ich
in
diesem
Leben
nur
noch
heimlich
im
kalten
Winter
an
dich
denke
渐明白以后我在这生只有冬天
Allmählich
verstehe
ich,
dass
ich
in
diesem
Leben
nur
noch
Winter
habe
渐明白以后我在这生只有冬天
冬天
Allmählich
verstehe
ich,
dass
ich
in
diesem
Leben
nur
noch
Winter
habe,
Winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.