Текст и перевод песни 林志美 - 永遠動聽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾
在咖啡屋里边
Once
in
a
coffee
shop,
为你落糖前
用半湿的眼睛
For
you,
I
drop
sugar,
with
half-moist
eyes.
从杯中欣赏你倒映
无非也为爱你
I
admire
your
reflection
in
the
cup,
only
because
I
love
you.
爱你
仍回味
Love
you,
still
savoring
it.
曾
在你车厢里边
Once
in
your
carriage,
掠过路和人
掠过飘忽雨点
Passing
by
roads
and
people,
passing
by
fleeting
raindrops.
迷失于深渊里的天
无须要话再见
Lost
in
the
abyss
of
the
sky,
no
need
to
say
goodbye.
我
与你爱得更像爱
I
and
you,
our
love
is
more
like
love,
更快到分手那一节
Faster
to
the
point
of
breaking
up.
无人能免(越快上演)
No
one
can
escape
(the
faster
it
plays
out).
看
你我似小说动听
Look,
you
and
I,
like
a
melodious
novel,
错过最伤感那一节
Missing
the
most
heartbreaking
part.
便永远
像永远
美满动听
So
it's
forever,
like
forever,
perfectly
melodious.
曾
在最低温那天
Once
on
the
coldest
day,
为制造缠绵
用你写的信件
To
create
a
lingering
warmth,
I
use
the
letters
you
wrote
to
me.
燃烧起一丝暖的烟
Burning
a
wisp
of
warm
smoke.
重复说著再见
再见
Repeating,
saying
goodbye,
goodbye.
我
与你爱得更像爱
I
and
you,
our
love
is
more
like
love,
更快到分手那一节
Faster
to
the
point
of
breaking
up.
无人能免(越快上演)
No
one
can
escape
(the
faster
it
plays
out).
看
你我似小说动听
Look,
you
and
I,
like
a
melodious
novel,
错过最伤感那一节
Missing
the
most
heartbreaking
part.
便永远
像永远
美满动听
So
it's
forever,
like
forever,
perfectly
harmonious.
再见
即使终于都挥手说
Goodbye,
even
if
we
finally
waved
and
said
it.
再见
却占有了爱的画面
Goodbye,
but
took
possession
of
the
picture
of
love.
我
与你爱得更像爱
I
and
you,
our
love
is
more
like
love,
更快到分手那一节
Faster
to
the
point
of
breaking
up.
无人能免(越快上演)
No
one
can
escape
(the
faster
it
plays
out).
看
你我似小说动听
Look,
you
and
I,
like
a
melodious
novel,
错过最伤感那一节
Missing
the
most
heartbreaking
part.
便永远
像永远
永远动听
So
it's
forever,
like
forever,
forever
melodious.
我
与你爱得更像爱
I
and
you,
our
love
is
more
like
love,
更快到分手那一节
Faster
to
the
point
of
breaking
up.
无人能免(越快上演)
No
one
can
escape
(the
faster
it
plays
out).
看
你我似小说动听
Look,
you
and
I,
like
a
melodious
novel,
错过最伤感那一节
Missing
the
most
heartbreaking
part.
便永远
像永远
永远动听
So
it's
forever,
like
forever,
forever
melodious.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.