Текст и перевод песни 林志美 - 爱的回响
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼中的忧郁一点仿佛紧扣我
The
melancholy
in
your
eyes
seems
to
hold
me
tight
沉默里似喝了一口失意的酒
In
the
silence,
it's
like
drinking
a
sip
of
the
wine
of
disappointment
祈待我这片爱另一种新的境界
I
pray
that
this
love
of
mine
will
reach
a
new
level
在这深深的眼窝
In
these
deep
eyes
是你闪闪的情火
Is
your
sparkling
flame
of
passion
温馨的轻摸我的我的肩膊
Gentle
caresses
on
my
shoulders
揉捏过我注满关心温暖的手
Soothing
my
hands
filled
with
concern
and
warmth
明白你太爱我是心中一点的需要
I
understand
the
love
you
have
for
me
is
a
precious
need
in
your
heart
像似默默地求我
Seem
to
silently
beg
me
是一双拥抱的手
Is
a
pair
of
embracing
arms
令呼吸亦停止
Making
my
breath
stop
柔情直闯芳心
Tenderness
that
pierces
my
heart
谁让爱有新的开始
Who
gave
love
a
new
beginning?
谁让这片吻可亲得更深
Who
makes
this
kiss
deepen?
温馨的轻摸我的我的肩膊
Gentle
caresses
on
my
shoulders
揉捏过我注满关心温暖的手
Soothing
my
hands
filled
with
concern
and
warmth
明白你太爱我是心中一点的需要
I
understand
the
love
you
have
for
me
is
a
precious
need
in
your
heart
像似默默地求我
Seem
to
silently
beg
me
是一双拥抱的手
Is
a
pair
of
embracing
arms
令呼吸亦停止
Making
my
breath
stop
柔情直闯芳心
Tenderness
that
pierces
my
heart
谁让爱有新的开始
Who
gave
love
a
new
beginning?
谁让这片吻可亲得更深
Who
makes
this
kiss
deepen?
是一双拥抱的手
Is
a
pair
of
embracing
arms
令呼吸亦停止
Making
my
breath
stop
柔情直闯芳心
Tenderness
that
pierces
my
heart
谁让爱有新的开始
Who
gave
love
a
new
beginning?
谁让这片吻可亲得更深
Who
makes
this
kiss
deepen?
甜梦里有你爱紧握我手
In
my
sweet
dreams,
you
hold
my
hand
tightly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.