Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留多一秒鐘
Bleib noch eine Sekunde
莫非就此过去
我只能作被动
Ist
es
wohl
einfach
vorbei?
Ich
kann
nur
passiv
sein.
再不可挽回的那幽梦
Dieser
ferne
Traum,
der
nicht
mehr
zu
retten
ist.
并非是不怕痛
却知求你没用
Nicht,
dass
ich
keine
Angst
vor
Schmerz
hätte,
doch
ich
weiß,
dich
zu
bitten
ist
nutzlos.
你要走我又何必再做梦
Du
willst
gehen,
warum
sollte
ich
noch
träumen?
你的手曾经温暖我
还让爱来煽动
Deine
Hand
hat
mich
einst
gewärmt,
hat
sogar
die
Liebe
entfacht.
曾问你能否可以能对多一秒钟
Einst
fragte
ich,
ob
du
vielleicht
noch
eine
Sekunde
bleiben
könntest.
莫非是失了重
四肢无法动弹
Habe
ich
wohl
die
Schwerkraft
verloren?
Meine
Glieder
sind
unbeweglich.
我的心似是停低再不动
Mein
Herz
scheint
stillzustehen
und
bewegt
sich
nicht
mehr.
烈火被冰里送
我只能作被动
Heißes
Feuer
in
Eis
getaucht,
ich
kann
nur
passiv
sein.
似记得你话从此各自重
Ich
erinnere
mich
dunkel,
dass
du
sagtest,
von
nun
an
gehen
wir
getrennte
Wege.
你的手曾经温暖我
还让爱来煽动
Deine
Hand
hat
mich
einst
gewärmt,
hat
sogar
die
Liebe
entfacht.
曾问你能否可以能对多一秒钟
Einst
fragte
ich,
ob
du
vielleicht
noch
eine
Sekunde
bleiben
könntest.
你的手曾经温暖我
还让爱来煽动
Deine
Hand
hat
mich
einst
gewärmt,
hat
sogar
die
Liebe
entfacht.
曾问你能否可以能对多一秒钟
Einst
fragte
ich,
ob
du
vielleicht
noch
eine
Sekunde
bleiben
könntest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.