林志美 - 白日夢 - перевод текста песни на немецкий

白日夢 - 林志美перевод на немецкий




白日夢
Tagtraum
白日梦
Tagtraum
飘进梦里迷离的深处 看见空间千里
Schwebe in die verwirrenden Tiefen des Traums, sehe tausende Meilen Raum
人如声音 过后无痕无可记 活动就像试耍把戏
Menschen sind wie Klänge, hinterlassen danach keine Spur, keine Erinnerung, Aktivitäten sind wie das Ausprobieren von Tricks
一切又似浮游的空气 哪有轨迹根据
Alles ist wie schwebende Luft, wo gibt es eine Bahn, eine Grundlage?
人如飞机 各自航行乘风去
Menschen sind wie Flugzeuge, jeder fliegt seinen eigenen Kurs mit dem Wind
遇到空中的幻想 就似一出戏
Begegnungen mit Fantasien in der Luft sind wie ein Theaterstück
变幻世界无定理 惟独有你 永不计距离
Die sich wandelnde Welt hat keine Gesetze, einzig du, die Entfernung zählt nie
每份笑意传达爱意似一句诗
Jedes Lächeln übermittelt Liebe wie ein Vers eines Gedichts
愿挽手一起高飞
Wünsche, Hand in Hand hoch hinaus zu fliegen
一切在转一切在变不变是你
Alles dreht sich, alles ändert sich, unveränderlich bist du
风吹也不分开 困苦不知不觉亦变喜
Der Wind kann uns nicht trennen, Mühsal verwandelt sich unbemerkt in Freude
依靠着你拥抱着你一切亦美
Mich auf dich stützend, dich umarmend, ist alles schön
毕竟只要抱紧你 每一天都似梦
Schließlich, solange ich dich fest halte, ist jeder Tag wie ein Traum
分分秒秒亲亲你
Dich jede Minute, jede Sekunde küssend
飘进梦里迷离的深处 看见空间千里
Schwebe in die verwirrenden Tiefen des Traums, sehe tausende Meilen Raum
人如声音 过后无痕无可记 活动就像试耍把戏
Menschen sind wie Klänge, hinterlassen danach keine Spur, keine Erinnerung, Aktivitäten sind wie das Ausprobieren von Tricks
一切又似浮游的空气 哪有轨迹根据
Alles ist wie schwebende Luft, wo gibt es eine Bahn, eine Grundlage?
人如飞机 各自航行乘风去
Menschen sind wie Flugzeuge, jeder fliegt seinen eigenen Kurs mit dem Wind
遇到空中的幻想 就似一出戏
Begegnungen mit Fantasien in der Luft sind wie ein Theaterstück
变幻世界无定理 惟独有你 永不计距离
Die sich wandelnde Welt hat keine Gesetze, einzig du, die Entfernung zählt nie
每份笑意传达爱意似一句诗
Jedes Lächeln übermittelt Liebe wie ein Vers eines Gedichts
愿挽手一起高飞
Wünsche, Hand in Hand hoch hinaus zu fliegen
一切在转一切在变不变是你
Alles dreht sich, alles ändert sich, unveränderlich bist du
风吹也不分开 困苦不知不觉亦变喜
Der Wind kann uns nicht trennen, Mühsal verwandelt sich unbemerkt in Freude
依靠着你拥抱着你一切亦美
Mich auf dich stützend, dich umarmend, ist alles schön
毕竟只要抱紧你 每一天都似梦
Schließlich, solange ich dich fest halte, ist jeder Tag wie ein Traum
分分秒秒亲亲你
Dich jede Minute, jede Sekunde küssend
生生世世一般美
Schön so für alle Ewigkeiten





Авторы: C. Barbida, Ma Si Ye Kang Er, 潘源良


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.