Текст и перевод песни 林志美 - 逍遙在海濱
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逍遙在海濱
Leisurely by the Beach
遥看那远处风帆
Gazing
at
the
far
sails
流连碧波去复往还
Passing
through
the
azure,
coming
and
going
寂静细听海岸
Serene,
listen
to
the
shore
忘连境界心已开
Forgetting
about
everything,
my
mind's
open
抬头看那天际朝阳
Looking
up,
the
sunrise
in
the
sky
晴空中挂着笑样
Beaming
in
the
clear
sky
徒令你我俩心牵乐畅
Only
makes
you
and
me
worry-free
随伴你披清风空高
With
you,
braving
the
wind
high
赤脚踢着沙堆
Barefoot,
kicking
the
sand
满载温馨一丝不觉累
Full
of
warmth,
don't
feel
tired
随伴你踏着热浪观赏
With
you,
stepping
on
the
waves,
admiring
透过缕缕诗意
Through
layers
of
poetry
聆听那结他声扬
Listen
to
the
guitar's
melody
rising
眉梢喜悦地跳跃
Happiness
leaps
in
my
eyebrows
全为你我俩心通和唱
Just
for
you
and
me,
our
hearts
connected,
singing
随伴你披清风空高
With
you,
braving
the
wind
high
赤脚踢着沙堆
Barefoot,
kicking
the
sand
满载温馨一丝不觉累
Full
of
warmth,
don't
feel
tired
随伴你踏着热浪观赏
With
you,
stepping
on
the
waves,
admiring
透过缕缕诗意
Through
layers
of
poetry
聆听那结他声扬
Listen
to
the
guitar's
melody
rising
眉梢喜悦地跳跃
Happiness
leaps
in
my
eyebrows
全为你我俩心通和唱
Just
for
you
and
me,
our
hearts
connected,
singing
随伴你披清风空高
With
you,
braving
the
wind
high
赤脚踢着沙堆
Barefoot,
kicking
the
sand
满载温馨一丝不觉累
Full
of
warmth,
don't
feel
tired
随伴你踏着热浪观赏
With
you,
stepping
on
the
waves,
admiring
透过缕缕诗意
Through
layers
of
poetry
时间悄悄的飞扬
Time
flies
quietly
黄昏欢送着跳跃
Dusk
bids
farewell
to
the
frolicking
无奈这醉意片刻中逝却
Helplessly,
this
intoxication
fades
away
in
a
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.