林志美 - 雨夜钢琴 djhaly mix 粤语女声 w - перевод текста песни на немецкий

雨夜钢琴 djhaly mix 粤语女声 w - 林志美перевод на немецкий




雨夜钢琴 djhaly mix 粤语女声 w
Regennacht-Klavier djhaly mix Kantonesische Frauenstimme w
曾共你挽臂走進月夜 踏著那些半醒 Moonlight Shadow
Einst ging ich Arm in Arm mit dir in die Mondnacht, trat auf jene halbwachen Moonlight Shadow
陪你我過千個月夜 就是那些半醒 Moonlight Shadow
Begleiteten dich und mich durch tausend Mondnächte, eben jene halbwachen Moonlight Shadow
在月影之中你我擁抱 風怎冷我亦感不到
Im Mondschatten umarmten wir uns, wie kalt der Wind auch war, ich spürte es nicht
如被月光輕撫的細小青草 我只想今宵永沒明早
Wie kleines, grünes Gras, sanft vom Mondlicht gestreichelt, wünschte ich nur, diese Nacht hätte nie einen Morgen
無奈你已遠走似昨夜 剩下那些冷灰 Moonlight Shadow
Doch leider bist du fern wie die vergangene Nacht, übrig blieben jene kalten, grauen Moonlight Shadow
陪我去過心碎月夜 現是那些冷灰 Moonlight Shadow
Begleiteten mich durch herzzerreißende Mondnächte, nun sind es jene kalten, grauen Moonlight Shadow
在月影之中我覺苦惱 只想快快便到清早
Im Mondschatten fühle ich Kummer, wünsche nur, dass der Morgen schnell kommt
無奈月影偏驅使我披夜行 期望與你在途上碰到
Doch der Mondschatten treibt mich hinaus in die Nacht, hoffend, dir unterwegs zu begegnen
春到 秋到 仍然在等 可惜你不到
Frühling kommt, Herbst kommt, ich warte immer noch, doch leider kommst du nicht
冬到 風掃 無人夜中只得風泣訴
Winter kommt, Wind fegt, in der menschenleeren Nacht klagt nur der Wind
風怎冷我亦感不到 在月影之中你我擁抱
Wie kalt der Wind auch war, ich spürte es nicht, im Mondschatten umarmten wir uns
風怎冷我亦感不到 如被月光輕撫的細小青草
Wie kalt der Wind auch war, ich spürte es nicht, wie kleines, grünes Gras, sanft vom Mondlicht gestreichelt
我只想今宵永沒明早
Ich wünschte nur, diese Nacht hätte nie einen Morgen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.