Текст и перевод песни Баста - ГотеMMосква
Этот
город
как
Сталин,
этот
город
был
спален
This
city's
like
Stalin,
it
used
to
sleep
soundly
Этот
город
закладка,
город
в
заплатках,
город
доставка
This
city's
a
stash
spot,
a
city
in
patches,
a
delivery
city
Тут
так
много
кокса,
что
его
нюхают
прямо
с
пальм
There's
so
much
coke
here,
they
sniff
it
straight
off
the
palm
trees
Этот
город
сто
лет
не
спал
(Почему)
он
вечно
вставлен
(Так
и
есть)
This
city
hasn't
slept
for
a
hundred
years
(Why)
it's
always
wired
(That's
right)
Это
город
скандалов,
это
город
кидалова
This
is
a
city
of
scandals,
a
city
of
rip-offs
Этот
город,
где
всё
так
дорого,
что
не
нужно
и
даром
(Но
мне
надо)
This
city,
where
everything's
so
expensive,
you
wouldn't
want
it
even
for
free
(But
I
need
it)
Это
город
талантов,
это
город
богатых
This
is
a
city
of
talents,
a
city
of
the
rich
Это
город
бессмертных,
но
он
дышит
на
ладан
This
is
a
city
of
immortals,
but
it's
breathing
its
last
Все
дороги
ведут
в
Москву,
но
All
roads
lead
to
Moscow,
but
Эти
дороги
ведут
через
нос
к
инсульту
These
roads
lead
through
the
nose
to
a
stroke
Ты
был
самым
умным,
но
так
и
не
понял
суть
You
were
the
smartest,
but
you
never
understood
the
essence
Неприятности
на
пороге
и
тебя
везут
в
суд
Trouble's
at
the
doorstep
and
they're
taking
you
to
court
Этот
город
без
правды,
этот
город
бесправный
This
city
is
without
truth,
this
city
is
lawless
Это
город
Москва,
безразмерный
замусоленный
спальник
This
is
Moscow,
a
boundless,
filthy
sleeping
bag
Это
город
золотого
тельца,
это
город
Остапа
This
is
the
city
of
the
golden
calf,
this
is
Ostap's
city
Этот
город
принимает
ставки
и
на
раз-два
оставит
тебя
без
тапок
This
city
takes
bets
and
in
a
flash
will
leave
you
without
shoes
Никого
не
пожалеет
этот
голодный
Готем
This
hungry
Gotham
will
pity
no
one
Он
вдыхает
наши
жизни,
выдыхает
копоть
It
inhales
our
lives,
exhales
soot
Этот
город
пророк,
это
город
порока
This
city
is
a
prophet,
this
city
is
a
vice
И
я
слышу
за
окном
снова
оружейный
хохот
(та-та-та)
And
I
hear
the
laughter
of
guns
outside
the
window
again
(bang-bang-bang)
Это
город
бесконечного
рэйва
и
подпольных
тус
This
is
a
city
of
endless
raves
and
underground
parties
Москва
прется
на
техно,
утром
прется
в
ус
Moscow
gets
high
on
techno,
in
the
morning
gets
high
on
sleep
Этот
город
— Дом-2
для
залетной
лимиты
This
city
is
like
"Dom-2"
for
out-of-towners
Ты
остался
непринятым
и
тебя
приняли
с
парой
понятых
You
weren't
accepted
and
they
took
you
in
with
a
couple
of
witnesses
Это
город
модных
показов,
этот
город
болен
проказой
This
is
a
city
of
fashion
shows,
this
city
is
sick
with
leprosy
Этот
город
играет
разумом,
но
со
всеми
по-разному
This
city
plays
with
minds,
but
differently
with
everyone
Этот
город
прячет
под
балаклавой
This
city
hides
under
a
balaclava
Тех,
кто
болеет
за
мячики
и
болеет
во
имя
своего
клана
Those
who
root
for
balls
and
root
in
the
name
of
their
clan
Это
город
богемы,
это
город
гиены
This
is
a
city
of
bohemia,
this
is
a
city
of
hyenas
Это
город-легенда,
город-гетто,
воронка
инферно
This
city
is
a
legend,
a
ghetto
city,
an
inferno
funnel
Этот
город
— дом
большого
брата,
иммигрантский
Брайтон
This
city
is
Big
Brother's
house,
an
immigrant
Brighton
Брат,
приехав
сюда,
пропал,
значит,
брат
едет
за
братом
Brother
came
here
and
disappeared,
so
brother
goes
after
brother
Это
город
Бога,
город-система
с
ошибкой
в
проге
This
is
God's
city,
a
system
city
with
a
bug
in
the
program
Боги
из
воздуха
делают
воздух
тут
Gods
make
air
out
of
thin
air
here
Остальные
дышат,
чем
могут
The
rest
breathe
what
they
can
Этот
город
задыхается
в
копоти
This
city
is
suffocating
in
soot
Дела
мутятся
тут
как
в
Комптоне
Things
get
muddy
here
like
in
Compton
Этот
город
под
блатными,
да,
но
этот
город
под
копами
This
city
is
under
thugs,
yeah,
but
this
city
is
also
under
cops
Я
приехал
сюда
и
по
горло
погряз
в
этом
болоте
I
came
here
and
got
stuck
up
to
my
neck
in
this
swamp
Мы
делаем
свою
тему
тут,
под
боком
у
дяди
Володи
We
do
our
thing
here,
under
Uncle
Volodya's
nose
А
ты
наболтай
массы
по
сабу,
только
так,
чтобы
вставило
And
you,
blabber
on
the
sub,
just
enough
to
get
you
high
Сделай
погромче,
хлопни
стопарик
за
здоровье
Васянино
Turn
it
up,
slam
a
shot
for
Vasya's
health
Никого
не
пожалеет
этот
голодный
Готем
This
hungry
Gotham
will
pity
no
one
Он
вдыхает
наши
жизни,
выдыхает
копоть
It
inhales
our
lives,
exhales
soot
Этот
город
пророк,
это
город
порока
This
city
is
a
prophet,
this
city
is
a
vice
И
я
слышу
за
окном
снова
оружейный
хохот
(та-та-та)
And
I
hear
the
laughter
of
guns
outside
the
window
again
(bang-bang-bang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
40
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.