Баста - Скрипка Страдивари - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Баста - Скрипка Страдивари




Скрипка Страдивари
Stradivarius Violin
Небеса спятили, мой район всему очевидец.
The heavens have gone mad, my hood is the witness.
Мы в короли не из принцев, прямо прийти и на принцип.
We're kings not made from princes, straight to the point and principle.
Уличная грязь, мне от неё во век не отмыться.
Street dirt, I'll never wash it off.
Что ж, что было то было...
Well, what's done is done...
Хочешь жить - умей крутиться!
If you want to live, learn to hustle!
Я съел полки книг, в поисках близкой мне философии.
I devoured shelves of books, searching for a philosophy close to me.
Искал их в вязком, грязном приходе от опиума.
I sought them in the viscous, dirty arrival of opium.
Открывал потайные комнаты ключами Хопмана.
Opened secret rooms with Hofmann's keys.
Став профи в допингах, но в этих уроках, увы, прока нет.
Became a pro in doping, but alas, there's no use in these lessons.
Набираю скорость для прыжка, впереди трамплин.
Gaining speed for the jump, a springboard ahead.
Внизу пропасть, пятки к ушам, муза - не подведи.
An abyss below, heels to ears, muse - don't let me down.
Метеоритом врезаюсь в поверхность, запредельная скорость.
I crash into the surface like a meteorite, exceeding the speed limit.
Мне суждено разбиться?
Am I destined to break?
Что ж, я сделаю это на совесть.
Well, I'll do it with a clear conscience.
Тебе больно, sorry, терпи, бро!
It hurts you, sorry, endure it, bro!
Ведь этот путь ты сам выбрал.
After all, you chose this path yourself.
То, что приходит поровну делим на всех.
What comes equally, we share among everyone.
Нет смысла в вопле "Успех!", и когда в одного бабло и успех.
There's no point in yelling "Success!", when it's just one person with the cash and success.
Снаружи - холод и слякоть, внутри - копоть и грязь.
Outside - cold and slush, inside - soot and grime.
Упырь и пояц, хохот и пляс, подонок и мразь.
Ghoul and buffoon, laughter and dance, scum and filth.
Увы, меня не подчинить, не починить, мне плевать на чины.
Alas, you can't subdue me, can't fix me, I don't care about ranks.
Тут пир во время чумы, калечат умы и нас нечем умыть.
Here's a feast during the plague, minds are crippled and there's nothing to wash us with.
Ты права, мама, я не учусь на чужих ошибках.
You're right, mom, I don't learn from others' mistakes.
Они - наука только для тех, кто совершил их.
They're only a lesson for those who made them.
Знаешь, мам, о том, что я вложил в рэп.
You know, mom, about what I put into rap.
Есть всё мам, но лжи нет.
There's everything, mom, but no lies.
8 тысяч людей требует выхода на ринг.
8 thousand people demand entry to the ring.
И первый аккорд звучит, как атомный взрыв.
And the first chord sounds like an atomic explosion.
Я делаю шаг, став одним целым с микро.
I take a step, becoming one with the microphone.
Грустный клоун с вывернутым на изнанку нутром.
A sad clown with his insides turned inside out.
Всем привет!
Hello everyone!
Когда не ты в prime-time на экране.
When it's not you in prime-time on the screen.
Когда не ты при бабле на Ferrari.
When it's not you with the cash on a Ferrari.
И стая беспощадно травит, помни.
And the pack mercilessly harasses, remember.
Каждый твой трек - шедевр, скрипка Страдивари.
Each of your tracks is a masterpiece, a Stradivarius violin.
Когда пламя славы ослепляет,
When the flame of glory blinds,
Когда весь обвешан золотыми цепями,
When you're all decked out in gold chains,
И зажав в клише обклеен ярлыками, помни.
And trapped in clichés, labeled, remember.
Каждый твой трек - шедевр, скрипка Страдивари.
Each of your tracks is a masterpiece, a Stradivarius violin.
Когда не ты в prime-time на экране.
When it's not you in prime-time on the screen.
Когда не ты при бабле на Ferrari.
When it's not you with the cash on a Ferrari.
И стая беспощадно травит, помни.
And the pack mercilessly harasses, remember.
Каждый твой трек - шедевр, скрипка Страдивари.
Each of your tracks is a masterpiece, a Stradivarius violin.
Когда пламя славы ослепляет,
When the flame of glory blinds,
Когда весь обвешан золотыми цепями,
When you're all decked out in gold chains,
И зажав в клише обклеен ярлыками, помни.
And trapped in clichés, labeled, remember.
Каждый твой трек - шедевр, скрипка Страдивари.
Each of your tracks is a masterpiece, a Stradivarius violin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.