Текст и перевод песни Баста - Там, где нас нет (Из к/ф "Родина")
Там, где нас нет (Из к/ф "Родина")
Where We Are Not (From the movie "Rodina")
Ты
хотя
бы
понимаешь
что
ты
делаешь
со
своей
жизнью?
Do
you
even
understand
what
you're
doing
with
your
life?
Хочешь
как
мать?
Хочешь
закончить,
как
она?
Do
you
want
to
end
up
like
your
mother?
Like
her?
Я
хочу
как
я.
I
want
to
be
like
me.
(Сажай
самолет)
(Land
the
plane)
Хорошо
там,
где
нас
нет,
It's
good
where
we
are
not,
Там
ведь
вечное
лето,
а
дома
ненастье.
There,
it's
always
summer,
while
here
at
home,
it's
a
storm.
Эх
печаль,
что
не
в
деньгах
счастье,
Ah,
the
sorrow
that
happiness
isn't
found
in
money,
А
то
бы
я
на
раз
два
смог
бы
счастье
украсть.
Otherwise,
I
could
steal
happiness
in
a
heartbeat.
И
рвет
на
куски
словно
сто
сквозных,
And
it
tears
me
apart
like
a
hundred
drafts,
И
пустил
на
ветер
я
все
что
спер
с
казны.
I
threw
everything
I
stole
from
the
treasury
to
the
wind.
На
чужбине
хотел
свое
сердце
глубоко
зарыть,
In
a
foreign
land,
I
wanted
to
bury
my
heart
deep,
Сады
Райские
там
да
только
я
в
них
все
равно
сорник.
Gardens
of
Paradise
are
there,
but
I'm
still
just
a
weed
in
them.
Первый
Куплет:
First
Verse:
Хорошо
там,
где
нас
нет,
It's
good
where
we
are
not,
Там
ведь
вечное
лето,
а
дома
ненастье.
There,
it's
always
summer,
while
here
at
home,
it's
a
storm.
Эх
печаль,
что
не
в
деньгах
счастье,
Ah,
the
sorrow
that
happiness
isn't
found
in
money,
А
то
бы
я
на
раз-два
смог
бы
счастье
украсть.
Otherwise,
I
could
steal
happiness
in
a
heartbeat.
И
перед
образами
крещусь
с
тремя
перстами,
And
before
the
icons,
I
cross
myself
with
three
fingers,
Молюсь,
но
знаю
я,
душа
болеть
не
перестанет,
I
pray,
but
I
know
my
soul
won't
stop
aching,
Мы
лютый
сплав
на
нас
негде
пробы
ставить,
We're
a
fierce
alloy,
there's
nowhere
to
test
our
purity,
Навеки
веки
ставим
мы
на
кресте
хоть
и
на
нас
креста
нет.
Forever
and
ever,
we
stand
on
the
cross,
even
though
there's
no
cross
on
us.
Доля
русская
мы
на
эту
долю
в
доле
в
полном
праве,
The
Russian
fate,
we're
fully
entitled
to
this
fate,
Родина
не
отпустит,
породила
сама
сама
и
удавит.
The
Motherland
won't
let
go,
she
gave
birth
and
she
will
strangle.
И
вместо
слезок
у
нее
сок
березовый,
And
instead
of
tears,
she
has
birch
sap,
Все
легко
мне
без
нее,
но
ее
мне
нелегко
забыть.
Everything
is
easy
for
me
without
her,
but
it's
not
easy
for
me
to
forget
her.
Твоя
воля
кого
миловать,
а
кого
казнить,
Your
will,
who
to
have
mercy
on,
and
who
to
execute,
За
тебя
твои
детки
готовы
лечь
костьми,
Your
children
are
ready
to
lay
down
their
bones
for
you,
На
закате
сел
играть,
встал
за
миг
до
зари
совсем
седым,
At
sunset,
I
sat
down
to
play,
I
stood
up
a
moment
before
dawn,
completely
gray,
Проиграл
её
всю
хоть
все
были
козыри.
I
lost
her
all,
even
though
I
had
all
the
trumps.
Хорошо
там,
где
нас
нет,
It's
good
where
we
are
not,
Там
ведь
вечное
лето,
а
дома
ненастье.
There,
it's
always
summer,
while
here
at
home,
it's
a
storm.
Эх
печаль,
что
не
в
деньгах
счастье,
Ah,
the
sorrow
that
happiness
isn't
found
in
money,
А
то
бы
я
на
раз
два
смог
бы
счастье
украсть.
Otherwise,
I
could
steal
happiness
in
a
heartbeat.
И
рвет
на
куски
словно
сто
сквозных,
And
it
tears
me
apart
like
a
hundred
drafts,
И
пустил
на
ветер
я
все
что
спер
с
казны.
I
threw
everything
I
stole
from
the
treasury
to
the
wind.
На
чужбине
хотел
свое
сердце
глубоко
зарыть,
In
a
foreign
land,
I
wanted
to
bury
my
heart
deep,
Сады
Райские
там
да
только
я
в
них
все
равно
сорник.
Gardens
of
Paradise
are
there,
but
I'm
still
just
a
weed
in
them.
Второй
Куплет:
Second
Verse:
Эх
ты
Родина
- мамочка,
Боженька
- папочка,
Ah,
you
Motherland
- mommy,
God
- daddy,
Наволочкой
облачка,
Солнце
- лампочка.
Clouds
as
pillows,
Sun
- a
light
bulb.
Дом
казенный,
резна,
изба-избушка,
расписные
хоромы,
State-owned
house,
carved,
log
cabin,
painted
mansions,
Отдаленная
дверь,
а
в
двери
кормушка.
A
distant
door,
and
in
the
door,
a
feeding
trough.
Где
родился
там
и
пригодился,
так
говорят
вроде,
Where
you
were
born,
there
you
come
in
handy,
that's
what
they
say,
Но,
край
где
пригодился
я
не
стал
мне
родиной.
But,
the
land
where
I
came
in
handy
didn't
become
my
homeland.
Тут
не
будет
так
как
у
них
там,
не
тот
кайф,
It
won't
be
like
they
have
it
there,
not
the
same
high,
Не
то
приход,
брат,
не
тот
выхлоп.
Not
the
same
arrival,
brother,
not
the
same
exhaust.
Давно
не
виделись
с
отцом,
на
телефон
да
по
душам
не
то,
Haven't
seen
my
father
in
a
long
time,
talking
on
the
phone
isn't
the
same,
Видимо
срок
не
вышел,
ну
значит
на
потом.
Looks
like
my
sentence
hasn't
expired,
well,
that
means
for
later.
Тетушки
да
бабки
повязали
черные
платки.
Aunts
and
grandmas
tied
black
scarves.
Отнеси,
брат,
за
меня
бате
сто
алых
гвоздик.
Take,
brother,
a
hundred
scarlet
carnations
to
my
father
for
me.
У
нас
все
так
приходим
в
этот
мир
не
по
своей
воле,
We
all
come
into
this
world
against
our
will,
Не
по
своей
уходим.
We
leave
against
our
will.
И
грудь
пробила
дробь
- черная
смородина,
And
buckshot
pierced
my
chest
- black
currant,
Мама,
мама,
родина.
Mama,
mama,
Motherland.
Это
дверь
в
одну
сторону,
один
раз
открыв,
This
is
a
one-way
door,
once
you
open
it,
Обратно
не
закроешь...
Ева...
You
can't
close
it
back...
Eve...
Хорошо
там,
где
нас
нет,
It's
good
where
we
are
not,
Там
ведь
вечное
лето,
а
дома
ненастье.
There,
it's
always
summer,
while
here
at
home,
it's
a
storm.
Эх
печаль,
что
не
в
деньгах
счастье,
Ah,
the
sorrow
that
happiness
isn't
found
in
money,
А
то
бы
я
на
раз
два
смог
бы
счастье
украсть.
Otherwise,
I
could
steal
happiness
in
a
heartbeat.
И
рвет
на
куски
словно
сто
сквозных,
And
it
tears
me
apart
like
a
hundred
drafts,
И
пустил
на
ветер
я
все
что
спер
с
казны.
I
threw
everything
I
stole
from
the
treasury
to
the
wind.
На
чужбине
хотел
свое
сердце
глубоко
зарыть,
In
a
foreign
land,
I
wanted
to
bury
my
heart
deep,
Сады
Райские
там
да
только
я
в
них
все
равно
сорник.
Gardens
of
Paradise
are
there,
but
I'm
still
just
a
weed
in
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.