Каста - Колокола над кальянной (feat. Kamazz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каста - Колокола над кальянной (feat. Kamazz)




Колокола над кальянной (feat. Kamazz)
Bells Over the Hookah Lounge (feat. Kamazz)
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Вдохну тебя на молекулярном
I'll inhale you on a molecular level
Забудем всё, что было в реальном
We'll forget everything that was real
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Повезло тебе, приятель берём на испытательный
You're in luck, friend - we're taking you on a trial period
Пятнадцать тысяч в месяц платим мы
We pay fifteen thousand rubles a month
Не за просто так столько бабла тебе
You're not getting that much money for nothing
В плотном графике будешь делать дела теперь
You'll be doing work on a tight schedule from now on
Просто мы на тебя смотрим, и понятно
We just look at you, and it's clear
Что тебе ни в курьеры, ни в официанты
That you're not cut out to be a courier or a waiter
Ты компьютер знаешь, грамотный пацан ты
You know computers, you're a literate guy
Только косы состриги, чё как не пацан ты?
Just cut your braids, why aren't you a man?
Легко потом сможешь снять себе комнату
You'll easily be able to rent a room for yourself
Девочку со временем возьмёшь, будете оба там
You'll eventually get a girlfriend, you'll both be there
Важно, что у нас ты накопишь опыта
It's important that you gain experience with us
То есть деньги раз, и два накопишь опыта
That is, you'll earn money - one, and two - you'll gain experience
Ты попал в хорошую компанию
You've gotten into good company
Это тебе чисто для понимания; смотри, что далее:
This is just for your understanding; look what's next:
Возможен бонус, питание, чтоб у тебя был стимул
A bonus is possible, food, so that you have an incentive
Сможешь машинку нашу брать в перспективе
You'll be able to take our car in the future
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Вдохну тебя на молекулярном
I'll inhale you on a molecular level
Забудем всё, что было в реальном
We'll forget everything that was real
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Чё ты думаешь, умнее всех?
What are you thinking, that you're smarter than everyone?
Захотел уехать насовсем?
You want to leave for good?
Там не будет по душам бесед
There won't be any heart-to-heart talks there
Там гомосеком будет твой сосед
Your neighbor there will be a homosexual
Дед твой воевал не для того, чтоб
Your grandfather fought not so that
Ты в чужом краю пахал, как лошадь
You would toil like a horse in a foreign land
А какую ты жену найдёшь там?
And what kind of wife will you find there?
На уме у них другое кое-что
They have something else on their minds
А? В смысле, ты не видишь перспектив здесь?
What? You mean you don't see any prospects here?
В смысле нам тут всем приходит пиздец?
You mean we're all fucked here?
В смысле, посадить могут за мысли?
You mean you can go to prison for your thoughts?
Ну тогда, дружок, поторопись ты
Well then, my friend, hurry up
Там за забором
There, on the other side of the fence
Все тебя уже встречают хором
Everyone is already greeting you in chorus
Ждёшь, что примут там тебя, как принца?
Are you expecting to be received there like a prince?
Где родился, там и пригодился
Wherever you're born, that's where you'll be useful
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Вдохну тебя на молекулярном
I'll inhale you on a molecular level
Забудем всё, что было в реальном
We'll forget everything that was real
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Чё-то ты напряжена
Something's got you tense
Покури кальяна, на
Smoke some hookah, here
Заказать тебе вина?
Order you some wine?
В смысле, ты беременна?
You mean you're pregnant?
В смысле, ты беременна?!
You mean you're pregnant?!
А инфа проверена?
Has the information been verified?
Да нафиг эта хрень нужна?
Who the hell needs this shit?
Дуй в клинику на Ленина
Go to the clinic on Lenin
В смысле, ты рожать должна?
You mean you have to give birth?
Ты чё, на голову больна?
Are you sick in the head?
Денег нету нихрена
I don't have any money at all
Даю слово пацана
I give you my word as a guy
Слышь, да ты мне не жена
Listen, you're not my wife
Чё, вырастишь его одна?
What, are you going to raise him alone?
Что от меня, уверена?
What are you sure of from me?
А чё ты так уверена?
Why are you so sure?
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Вдохну тебя на молекулярном
I'll inhale you on a molecular level
Забудем всё, что было в реальном
We'll forget everything that was real
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge
Вдохну тебя на молекулярном
I'll inhale you on a molecular level
Забудем всё, что было в реальном
We'll forget everything that was real
Звонят колокола над кальянной
Bells ring over the hookah lounge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.