Каста - Кратчайшая история мысли - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каста - Кратчайшая история мысли




Кратчайшая история мысли
A Brief History of Thought
Так: Первый раздел. Библейские догмы
So: Section One. Biblical dogmas,
Веками служили во всей полноте
For centuries, served in their entirety
Фундаментальным и нравственным сводом идей
As the fundamental and moral code of ideas,
Западом всем овладев
Conquering the entire West.
Массовость жертв во вражде
The mass casualties in the enmity
Тех, кто был признан изгоем
Of those deemed outcasts,
И тех, кто пал в святой правоте
And those who fell in holy righteousness,
Обнажила изъяны доктрины житья во Христе
Exposed the flaws of the doctrine of life in Christ.
Второй раздел. Возник гуманизм течение
Section Two. Humanism arose - a current
Объявившее первозначение
Declaring the primary significance
Человека, чей разум, свобода и добрая воля священны
Of man, whose reason, freedom, and good will are sacred.
Гуманизм социальному низу
Humanism to the social depths
Внушил революционные девизы
Instilled revolutionary mottos,
Изменив социум бескомпромиссно
Reshaping society uncompromisingly,
Террором забрав сотни тысяч жизней
Taking hundreds of thousands of lives through terror.
Третий раздел. В поиске homo perfectum
Section Three. In the search for homo perfectum,
Родился ряд крайних систем
A number of extreme systems were born.
Национализм воспел нацию
Nationalism extolled the nation,
Ценность, стоящую выше над всем
A value standing above all else.
Материализм детерминантой сознания
Materialism, the determinant of consciousness,
Признал материальный аспект
Recognized the material aspect.
Рационализм науку возвёл в абсолют
Rationalism elevated science to the absolute,
И сантименты низверг
And cast down sentiments.
Раздел четвёртый. Обнажились антагонизмы среди режимов
Section Four. Antagonisms among regimes were exposed,
Полярными доктринами движимых
Driven by polar doctrines.
Два века назад послужив причиной
Two centuries ago, this served as the cause
Военных конфликтов неразрешимых
Of irresolvable military conflicts.
Переход от мануфактур к машинам
The transition from manufactories to machines
Катализировался обширно
Was extensively catalyzed
Блядь! Милитаристским сплошным нажимом
Damn it! By continuous militaristic pressure.
Раздел пятый. Ответом на категоричность
Section Five. The answer to the categorical nature
Доктрины понятий стал постмодерн
Of doctrinal concepts became postmodernism,
Назвавший мотивом всех -измов и -кратий
Calling the motive of all -isms and -cracies
Власть над одними других людей
The power of some over others.
Он враждебен к канонам, порядкам
It is hostile to canons and orders,
Оставляет реальность без портьер
Leaving reality bare.
Постмодернизм эпоха утраты ориентиров
Postmodernism - the era of the loss of landmarks
И смысловых потерь
And losses of meaning.
Раздел шестой. Деконструкция
Section Six. Deconstruction
Привела к упразднению реальности
Led to the abolition of reality.
Кажимость всей объективности
The seeming objectivity of everything
Ставит вопрос к её фундаментальности
Raises questions about its fundamentality.
Наблюдаемое иллюзорно
What is observed is illusory.
Человек размывается как субъект
Man is blurred as a subject.
Понятие личности спорно
The concept of personality is debatable.
Да ну нахуй! Кофе-брейк
Oh, screw it! Coffee break.
Всё
Everything.
Закипает чайник
The kettle is boiling.
Закипает чайник
The kettle is boiling.
Закипает чайник
The kettle is boiling.





Авторы: владислав валерьевич лешкевич, антон сергеевич мишенин, андрей леонидович пасечный, м. епифанов шым


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.