Каста - Поорём - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Каста - Поорём




Поорём
Let's Scream
Хватай стул, падай с нами
Grab a chair, fall with us, baby
Я уж думал, ты продинамил
I thought you'd stood me up, darling
Братишка, хватай стул, падай с нами
Grab a chair, fall with us, baby
Я уж думал, ты продинамил
I thought you'd stood me up, darling
Короче, щас, братишка
So, listen up, babe
Поорём насколько хватит дури-дури-дури
Let's scream as much as we can, honey-honey-honey
Не понять наш "Монти Пайтон" дуре-дуре-дуре
They won't understand our "Monty Python", silly-silly-silly
Угараем мы со всякой дури-дури-дури
We're having a blast with all sorts of craziness, sweetie-sweetie-sweetie
Мы уйдём, оставив запах дури-дури-дури
We'll leave, leaving the scent of craziness, darling-darling-darling
Просыпаться каждый вечер будем-будем-будем
We'll wake up every evening, baby-baby-baby
Если спящий был замечен будим-будим-будим
If someone's caught sleeping, we'll wake them, wake them, wake them
Так давай за наши планы будем-будем-будем
So let's do it for our plans, honey-honey-honey
Если смоет капитана будь им, будь им, будь им
If the captain's washed away, be him, be him, be him
К чёрту шифры, мы тут правду рубим-рубим-рубим
To hell with the codes, we're chopping the truth here, chop-chop-chop
Кто из нас тут прав, едва мы рубим-рубим-рубим
Which of us is right here, we barely understand, chop-chop-chop
Стали заросли густыми рубим-рубим-рубим
The thickets have become dense, we're chopping, chopping, chopping
Беспонтовые хвосты мы рубим-рубим-рубим
We're chopping off useless tails, chop-chop-chop
Чё ты встал? Куда ты встал?
Why did you get up? Where are you going?
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!
Чё ты встал? Куда ты встал?
Why did you get up? Where are you going?
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!
Чё ты встал? Куда ты встал?
Why did you get up? Where are you going?
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!
Чё ты встал? Братишка
Why did you get up? Babe
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!
Если нет проезда прямо рулим-рулим-рулим
If there's no direct route, we steer, steer, steer
В своей теме мы нормально рулим-рулим-рулим
We're doing fine in our field, we steer, steer, steer
Молодые подрастут, дай руль им, руль им, руль им
The young ones will grow up, give them the wheel, the wheel, the wheel
А то скажут: "Мы отсюда рулим-рулим-рулим"
Or they'll say: "We're steering from here, steer-steer-steer"
Заработанные бабки крутим-крутим-крутим
We're spinning the earned cash, spin-spin-spin
Мы любовь с любимой бабкой крутим-крутим-крутим
We're spinning love with our beloved lady, spin-spin-spin
Мысли тщетные под шапкой крутим-крутим-крутим
We're spinning vain thoughts under our hats, spin-spin-spin
Не хватает им, так жалко, крути-крути-крути
They don't have enough, it's a pity, spin-spin-spin
Мы своими ноу-хау грузим-грузим-грузим
We're loading with our know-how, load-load-load
Как присядем на уха и грузим-грузим-грузим
How we sit on our ears and load, load, load
Кинем файлы в облака и грузим-грузим-грузим
We'll throw files into the cloud and load, load, load
Обойдемся рюкзаками, грузим-грузим-грузим
We'll manage with backpacks, load-load-load
Чё ты встал? Куда ты встал?
Why did you get up? Where are you going?
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!
Чё ты встал? Куда ты встал?
Why did you get up? Where are you going?
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!
Чё ты встал? Куда ты встал?
Why did you get up? Where are you going?
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!
Чё ты встал? Братишка
Why did you get up? Babe
Ты и так опоздал на два часа!
You're already two hours late!





Авторы: владислав валерьевич лешкевич, антон сергеевич мишенин, андрей леонидович пасечный, м. епифанов шым


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.