周杰倫 - 不該 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周杰倫 - 不該




不該
Не должны
假装我们还在一块 我真的演不出来
Делаю вид, что мы всё ещё вместе, но не могу играть эту роль.
还是不习惯你不在 这身份转变太快
Всё ещё не привык, что тебя нет рядом, эта смена статуса слишком резкая.
画面里不需要旁白 却谁都看得出来
В этой картине не нужны комментарии, и так всё понятно.
是我情绪涌了上来 想哭却一遍空白
Эмоции захлестнули меня, хочу плакать, но в голове пустота.
雪地里相爱 他们说零下 已结晶的誓言不会坏
Мы любили друг друга в снегу. Говорят, что при минусовой температуре застывшие клятвы нерушимы.
但爱的状态 却不会永远 都冰封而透明的存在
Но состояние любви не может вечно оставаться замороженным и прозрачным.
轻轻飘 落下来 许下的梦 融化得太快
Снежинки тихо падают, загаданные мечты тают слишком быстро.
或许我们都不该醒来
Возможно, нам не стоило просыпаться.
你还是住在我的回忆里 不出来
Ты всё ещё живёшь в моих воспоминаниях, не хочешь уходить.
让我们微笑离开 让故事留下来
Давай расстанемся с улыбкой, пусть история останется.
放手后 爱依然在
После расставания любовь всё ещё жива.
雪融了 就应该花开
Когда снег растает, должны расцвести цветы.
缘若尽了 就不该再重来
Если судьба закончилась, не стоит начинать всё заново.
你依旧住在我的回忆里 不出来
Ты всё ещё живёшь в моих воспоминаниях, не хочешь уходить.
我离开将你的手交给 下个最爱(合:最爱)
Я ухожу, оставляя твою руку следующей любимой (вместе: любимой).
纠缠与固执等待 反而是另一种伤害
Навязчивость и упрямое ожидание это лишь другая форма боли.
彼此紧握的手松开 去拥抱更多未来
Разжав крепко сцепленные руки, мы обретём больше будущего.
错过的时间怎么买 谁都付不出来
Упущенное время не купишь, никто не сможет за него заплатить.
或许我们学会释怀 让过去安静下来
Возможно, мы научимся отпускать, позволив прошлому успокоиться.
雪地里相爱 他们说零下 已结晶的誓言不会坏
Мы любили друг друга в снегу. Говорят, что при минусовой температуре застывшие клятвы нерушимы.
但爱的状态 却不会永远 都冰封而透明的存在
Но состояние любви не может вечно оставаться замороженным и прозрачным.
轻轻飘 落下来 许下的梦 融化得太快
Снежинки тихо падают, загаданные мечты тают слишком быстро.
或许我们都不该醒来
Возможно, нам не стоило просыпаться.
你还是住在我的回忆里 不出来
Ты всё ещё живёшь в моих воспоминаниях, не хочешь уходить.
让我们微笑离开 让故事留下来
Давай расстанемся с улыбкой, пусть история останется.
放手后 爱依然在
После расставания любовь всё ещё жива.
雪融了 就应该花开
Когда снег растает, должны расцвести цветы.
缘若尽了 就不该再重来
Если судьба закончилась, не стоит начинать всё заново.
你依旧住在我的回忆里 不出来
Ты всё ещё живёшь в моих воспоминаниях, не хочешь уходить.
我离开将你的手交给 下个最爱(合:最爱)
Я ухожу, оставляя твою руку следующей любимой (вместе: любимой).
纠缠与固执等待 反而是另一种伤害
Навязчивость и упрямое ожидание это лишь другая форма боли.
彼此紧握的手松开 去拥抱更多未来
Разжав крепко сцепленные руки, мы обретём больше будущего.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.