周杰倫 - 愛你沒差 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周杰倫 - 愛你沒差




沒有圓周的鐘 失去旋轉意義
Часы без окружности теряют свое значение вращения.
下雨這天 好安靜
Это тихий день, когда идет дождь.
遠行沒有目的 距離不是問題
Расстояние не имеет цели. расстояние-это не проблема.
不愛了 是妳的謎底
Больше никакой любви, это твоя тайна.
我佔據 格林威治 守候著妳
Я в Гринвиче, жду тебя.
在時間 標準起點 回憶過去
Вспомните прошлое в стандартную начальную точку времени
妳卻在 永夜了的 極地旅行
И вы путешествуете в полярных областях вечной ночи.
等愛在 失溫後 漸漸死去
Когда любовь умирает, потеряв свою температуру,
對不起 這句話 打亂了時區
О, мне очень жаль, что это нарушило часовой пояс.
妳要我 在最愛的時候 睡去
О, ты хочешь, чтобы я спала, когда мне это нравится больше всего?
我越想越清醒
Чем больше я об этом думаю, тем больше просыпаюсь.
愛妳沒差 那一點時差 喔~
О Люблю тебя никакой разницы что смена часовых поясов о~
妳離開這一拳給的 太重
Ты оставил этот удар слишком тяжелым.
我的心找不到 換日線 它在哪
Мое сердце не может найти строку даты.
我只能不停的飛
Я не могу перестать летать.
直到我將妳挽回
Пока я не верну тебя.
愛妳不怕 那一點時差 喔~
Любовь моя ты не боишься этой маленькой смены часовых поясов о~
就讓我靜靜一個人 出發
Просто отпусти меня одного.
你的心總有個 經緯度 會留下
В твоем сердце всегда есть широта и долгота.
我會回到你世界
Я вернусь в твой мир.
跨越愛的時差
Смена часовых поясов через любовь
沒有圓周的鐘 失去旋轉意義
Часы без окружности теряют свое значение вращения.
下雨這天 好安靜
Это тихий день, когда идет дождь.
遠行沒有目的 距離不是問題
Расстояние не имеет цели. расстояние-это не проблема.
不愛了 是你的謎底
Больше никакой любви, это твоя тайна.
我佔據 格林威治 守候著妳
Я в Гринвиче, жду тебя.
在時間 標準起點 回憶過去
Вспомните прошлое в стандартную начальную точку времени
妳卻在 永夜了的 極地旅行
И вы путешествуете в полярных областях вечной ночи.
等愛在 失溫後 漸漸死去
Когда любовь умирает, потеряв свою температуру,
對不起 這句話 打亂了時區
О, мне очень жаль, что это нарушило часовой пояс.
妳要我 在最愛的時候 睡去
О, ты хочешь, чтобы я спала, когда мне это нравится больше всего?
我越想越清醒
Чем больше я об этом думаю, тем больше просыпаюсь.
愛妳沒差 那一點時差 喔~
О Люблю тебя никакой разницы что смена часовых поясов о~
妳離開這一拳給的 太重
Ты оставил этот удар слишком тяжелым.
我的心找不到 換日線 它在哪
Мое сердце не может найти строку даты.
我只能不停的飛
Я не могу перестать летать.
直到我將妳挽回
Пока я не верну тебя.
那一點時差 喔~
Эта маленькая смена часовых поясов о~
就讓我靜靜一個人 出發
Просто отпусти меня одного.
妳的心總有個 經緯度 會留下
В твоем сердце всегда есть широта и долгота.
我會回到妳世界
Я вернусь в твой мир.
跨越愛的時差
Смена часовых поясов через любовь





Авторы: Jay Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.