Текст и перевод песни 周杰倫 - 扯
天氣
冷的讓人生悶氣
Холодная
погода
делает
жизнь
душной.
火氣
我沮喪的很生氣
Я
расстроен
и
зол.
空氣
太糟需要有氧氣
Воздух
так
плох,
что
ему
нужен
кислород.
太多假義氣一想就氣
Слишком
много
ложной
праведности,
чтобы
разозлиться.
敲門
敲敲門
基本禮貌叩要先問
Стук
в
дверь
стук
в
дверь
основная
вежливость
стук
в
дверь
первый
вопрос
離開也不隨手關燈
生活習慣真有夠混
Не
уходите
и
не
выключайте
свет,
привычка
к
жизни
довольно
смешанная.
敲門
敲敲門
簡單動作叩也不等
Стук
в
дверь,
стук
в
дверь,
простое
действие,
стук.
你看來雖不像壞蛋
但做事做人卻很蠢
Вы
не
похожи
на
плохих
парней,
но
это
глупо.
你像一團沼氣
影響我的士氣
損我的英氣又那麼神氣
Ты,
как
глыба
биогаза,
влияющая
на
мой
моральный
дух,
разрушающая
мой
дух,
и
такая
же
бесчувственная.
說話的語氣
敗壞了風氣
我不想為你為你白花了力氣
Тон
речи
испортил
облик,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
потратил
свои
силы
на
тебя.
那麼會扯去扯鈴
扯多你就會上癮
Тогда
это
будет
разорвано,
и
вы
будете
зависимы.
扯你最善變的表情
我的解釋請你務必要聽
Я
хочу,
чтобы
вы
слушали
мои
объяснения.
那麼會扯去扯鈴
卻扯不出個命運
Тогда
это
будет
разорвано,
но
это
не
судьба.
扯你最善變的表情
嘿你這樣說我有一點傷心
Хе-хе,
ты
говоришь,
что
мне
немного
грустно.
不停犯錯
不停推拖
Не
делайте
ошибок,
не
нажимайте
и
не
тащите.
養了一堆籍口
等它成熟
Поднял
кучу
член,
ожидая,
что
он
созреет.
前一秒說是朋友
後一秒誣賴我
Первая
секунда
говорит,
что
это
друг,
а
вторая
ложно
обвиняет
меня.
別再跟我哈啦
我不是個傻瓜
Перестань
со
мной,
ха-ха,
я
не
дурак.
說謊就要付出代價
是應有的懲罰
Ложь
должна
быть
оплачена,
и
это
заслуженное
наказание.
別再跟我哈啦
你被當成笑話
Перестаньте
быть
со
мной,
ха-ха,
вы
шутите.
自己造成的那尷尬
我也沒有辦法
Смущение,
которое
я
вызвал,
у
меня
не
было
никакого
способа.
敲門
敲敲門
基本禮貌叩要先問
Стук
в
дверь
стук
в
дверь
основная
вежливость
стук
в
дверь
первый
вопрос
離開也不隨手關燈
生活習慣真有夠混
Не
уходите
и
не
выключайте
свет,
привычка
к
жизни
довольно
смешанная.
敲門
敲敲門
簡單動作叩也不等
Стук
в
дверь,
стук
в
дверь,
простое
действие,
стук.
你看來雖不像壞蛋
但做事做人卻很蠢
Вы
не
похожи
на
плохих
парней,
но
это
глупо.
你像一團沼氣
影響我的士氣
損我的英氣又那麼神氣
Ты,
как
глыба
биогаза,
влияющая
на
мой
моральный
дух,
разрушающая
мой
дух,
и
такая
же
бесчувственная.
說話的語氣
敗壞了風氣
我不想為你為你白花了力氣
Тон
речи
испортил
облик,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
потратил
свои
силы
на
тебя.
那麼會扯去扯鈴
扯多你就會上癮
Тогда
это
будет
разорвано,
и
вы
будете
зависимы.
扯你最善變的表情
我的解釋請你務必要聽
Я
хочу,
чтобы
вы
слушали
мои
объяснения.
那麼會扯去扯鈴
卻扯不出個命運
Тогда
это
будет
разорвано,
но
это
не
судьба.
扯你最善變的表情
嘿你這樣說我有一點傷心
Хе-хе,
ты
говоришь,
что
мне
немного
грустно.
那麼會扯去扯鈴
扯多你就會上癮
Тогда
это
будет
разорвано,
и
вы
будете
зависимы.
扯你最善變的表情
我的解釋請你務必要聽
Я
хочу,
чтобы
вы
слушали
мои
объяснения.
那麼會扯去扯鈴
卻扯不出個命運
Тогда
это
будет
разорвано,
но
это
не
судьба.
扯你最善變的表情
嘿你這樣說我有一點傷心
Хе-хе,
ты
говоришь,
что
мне
немного
грустно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.