周杰倫 - 最長的電影 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周杰倫 - 最長的電影




我們的開始 是很長的電影
Мы начали с длинного фильма.
放映了三年 我票都還留著
Через три года после шоу у меня все еще есть билеты.
冰上的芭蕾 腦海中還在旋轉
Балет на льду все еще крутится.
望著你 慢慢忘記你
Глядя на тебя, я медленно забываю о тебе.
朦朧的時間 我們溜了多遠
Как далеко мы ускользнули в туманное время
冰刀劃的圈 圈起了誰改變
Кто поменялся в круге коньков?
如果再重來 會不會稍嫌狼狽
Не будет ли немного неловко начать все сначала?
愛是不是不開口才珍貴
Является ли любовь драгоценной, не открывая рта?
再給我兩分鐘 讓我把記憶結成冰
Дай мне еще две минуты и дай мне заморозить мои воспоминания.
別融化了眼淚 你妝都花了要我怎麼記得
Не растопляй свои слезы, как я запомню твой макияж?
記得你叫我忘了吧 記得你叫我忘了吧
Помните, вы сказали мне, чтобы забыть? помните, вы сказали мне, чтобы забыть.
你說你會哭 不是因為在乎
Ты не сказала, что плакала, потому что тебе было не все равно.
朦朧的時間 我們溜了多遠
Как далеко мы ускользнули в туманное время
冰刀劃的圈 圈起了誰改變
Кто поменялся в круге коньков?
如果再重來 會不會稍嫌狼狽
Не будет ли немного неловко начать все сначала?
愛是不是不開口才珍貴
Является ли любовь драгоценной, не открывая рта?
再給我兩分鐘 讓我把記憶結成冰
Дай мне еще две минуты и дай мне заморозить мои воспоминания.
別融化了眼淚 你妝都花了要我怎麼記得
Не растопляй свои слезы, как я запомню твой макияж?
記得你叫我忘了吧 記得你叫我忘了吧
Помните, вы сказали мне, чтобы забыть? помните, вы сказали мне, чтобы забыть.
你說你會哭 不是因為在乎
Ты не сказала, что плакала, потому что тебе было не все равно.
再給我兩分鐘 讓我把記憶結成冰
Дай мне еще две минуты и дай мне заморозить мои воспоминания.
別融化了眼淚 你妝都花了要我怎麼記得
Не растопляй свои слезы, как я запомню твой макияж?
記得你叫我忘了吧 記得你叫我忘了吧
Помните, вы сказали мне, чтобы забыть? помните, вы сказали мне, чтобы забыть.
你說你會哭 不是因為在乎
Ты не сказала, что плакала, потому что тебе было не все равно.





Авторы: 周 杰倫, Chou Chieh Lun, 周 杰倫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.