Текст и перевод песни 周杰倫 - 東風破
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一盞離愁
孤單佇立在窗口
A
paper
lantern
of
sorrow
stands
alone
in
the
window
我在門後
假裝妳人還沒走
I'm
behind
the
door
pretending
you
haven't
left
yet
舊地如重遊
月圓更寂寞
Visiting
this
old
place
again
feels
like
a
full
moon
夜半清醒的燭火
不忍苛責我
The
candlelight
of
my
late-night
thoughts
can't
bear
to
blame
me
一壺漂泊
浪跡天涯難入喉
A
flask
of
wandering,
drifted
across
the
world,
is
hard
to
swallow
妳走之後
酒暖回憶思念瘦
After
you
left,
the
wine
warmed
the
memories
and
my
longing
grew
thin
水向東流
時間怎麼偷
The
water
flows
east,
how
can
time
steal
it?
花開就一次成熟
Blossoms
bloom
once
and
ripen
誰在用琵琶彈奏
Who
plays
the
pipa
一曲東風破
In
a
song
of
East
Wind
Breaks
歲月在牆上剝落
The
years
peel
off
the
wall
猶記得那年我們
I
still
remember
that
year,
we
were
都還很年幼
Both
still
very
young
而如今琴聲幽幽
Now
the
sound
of
the
qin
is
faint
我的等候妳沒聽過
You
didn't
hear
my
wait
誰在用琵琶彈奏
Who
plays
the
pipa
一曲東風破
In
a
song
of
East
Wind
Breaks
楓葉將故事染色
Maple
leaves
paint
the
story
籬笆外的古道
Beyond
the
fence,
down
the
old
path
荒煙漫草的年頭
In
those
desolate
years
就連分手都很沉默
Even
the
breakup
was
silent
一壺漂泊
浪跡天涯難入喉
A
flask
of
wandering,
drifted
across
the
world,
is
hard
to
swallow
妳走之後
酒暖回憶思念瘦
After
you
left,
the
wine
warmed
the
memories
and
my
longing
grew
thin
水向東流
時間怎麼偷
The
water
flows
east,
how
can
time
steal
it?
花開就一次成熟
我卻錯過
Blossoms
bloom
once
and
ripen
but
I
missed
it
誰在用琵琶彈奏
Who
plays
the
pipa
一曲東風破
In
a
song
of
East
Wind
Breaks
歲月在牆上剝落
The
years
peel
off
the
wall
猶記得那年我們
I
still
remember
that
year,
we
were
都還很年幼
Both
still
very
young
而如今琴聲幽幽
Now
the
sound
of
the
qin
is
faint
我的等候妳沒聽過
You
didn't
hear
my
wait
誰在用琵琶彈奏
Who
plays
the
pipa
一曲東風破
In
a
song
of
East
Wind
Breaks
楓葉將故事染色
Maple
leaves
paint
the
story
籬笆外的古道
Beyond
the
fence,
down
the
old
path
荒煙漫草的年頭
In
those
desolate
years
就連分手都
Even
the
breakup
was
誰在用琵琶彈奏
Who
plays
the
pipa
一曲東風破
In
a
song
of
East
Wind
Breaks
歲月在牆上剝落
The
years
peel
off
the
wall
猶記得那年我們
I
still
remember
that
year,
we
were
都還很年幼
Both
still
very
young
而如今琴聲幽幽
Now
the
sound
of
the
qin
is
faint
我的等候妳沒聽過
You
didn't
hear
my
wait
誰在用琵琶彈奏
Who
plays
the
pipa
一曲東風破
In
a
song
of
East
Wind
Breaks
楓葉將故事染色
Maple
leaves
paint
the
story
籬笆外的古道
Beyond
the
fence,
down
the
old
path
荒煙漫草的年頭
In
those
desolate
years
就連分手都很沉默
Even
the
breakup
was
silent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 方 文山, Chou Chieh Lun, 方 文山
Альбом
葉惠美
дата релиза
31-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.