Текст и перевод песни 周杰倫 - 烏克麗麗
穿花襯衫要配上一把烏克麗麗
A
floral
shirt
must
go
with
a
ukulele
不然看起來會像流氓兄弟
Otherwise,
it'll
look
like
I'm
a
gangster
brother
穿西裝要記得帶個帶個女伴
A
suit
must
have
a
female
companion
不然看起來會像泊車小弟
Otherwise,
I'll
look
like
a
parking
valet
一般我是不會隨便就
載著花瓶兜風
Generally,
I
won't
casually
drive
around
flower
vases
我不是說你是個
花瓶
你你你別發瘋
I'm
not
saying
you're
a
vase,
you
you
you
don't
go
crazy
你說你很容易碎
叮咚叮咚
You
said
you
break
easily,
ding
dong
ding
dong
讓我來保護你
你懂我懂
Let
me
protect
you,
you
get
it,
I
get
it
你要我小心你的壞脾氣
You
want
me
to
be
careful
of
your
bad
temper
我說我剛好有一點耐心
I
said
I
just
happen
to
have
a
bit
of
patience
你始終改變不了的任性
Your
stubbornness
will
never
change
我當它是一種可愛的個性
I
treat
it
as
a
cute
personality
trait
你就是海灘下的那烏克麗麗
You're
the
ukulele
under
the
beach
尋找著逆光讓曖昧變成剪影
Looking
for
the
backlight
to
turn
our
ambiguity
into
silhouettes
浪漫不一定要在那夏威夷
Romance
doesn't
have
to
be
in
Hawaii
沙灘上有你的腳印
是一輩子美景
Your
footprints
on
the
beach
are
a
lifetime
of
beauty
別剪短你的髮讓它飄逸
Don't
cut
your
hair
short,
let
it
flow
剛好配上我的八塊肌
It
just
goes
with
my
eight-pack
abs
別再不吃東西
瘦到不行
Don't
skip
meals,
you're
too
thin
烏克麗麗在你身上就像一把放大的guitar
The
ukulele
on
you
is
like
a
huge
guitar
迷人不一定要比基尼
You
don't
have
to
wear
a
bikini
to
be
charming
你的笑容已經非常卡哇伊
Your
smile
is
already
very
cute
想要度假不用去到Hawaii
You
don't
have
to
go
to
Hawaii
for
a
vacation
椰子樹剛好種在我家院子裡
I
have
coconut
trees
growing
in
my
backyard
想要買醉(買醉)買醉(買醉)
I
want
to
get
drunk
(drunk)
drunk
(drunk)
不一定要喝酒(喝酒)
I
don't
necessarily
have
to
drink
(drink)
一起幹杯(乾杯)乾杯(乾杯)
Let's
toast
(toast)
toast
(toast)
用音樂來灌醉你(怎麼能夠)
Let
music
make
you
drunk
(how
could
it)
你就是海灘下的那烏克麗麗
You're
the
ukulele
under
the
beach
尋找著逆光讓曖昧變成剪影
Looking
for
the
backlight
to
turn
our
ambiguity
into
silhouettes
浪漫不一定要在那夏威夷
Romance
doesn't
have
to
be
in
Hawaii
沙灘上有你的腳印
是一輩子美景
Your
footprints
on
the
beach
are
a
lifetime
of
beauty
你就是海灘下的那烏克麗麗
You're
the
ukulele
under
the
beach
尋找著逆光讓曖昧變成剪影
Looking
for
the
backlight
to
turn
our
ambiguity
into
silhouettes
浪漫不一定要在那夏威夷
Romance
doesn't
have
to
be
in
Hawaii
沙灘上有你的腳印是一輩子美景(怎麼能夠)
Your
footprints
on
the
beach
are
a
lifetime
of
beauty
(how
could
it)
你就是海灘下的那烏克麗麗
You're
the
ukulele
under
the
beach
尋找著逆光讓曖昧變成剪影
Looking
for
the
backlight
to
turn
our
ambiguity
into
silhouettes
浪漫不一定要在那夏威夷
Romance
doesn't
have
to
be
in
Hawaii
沙灘上有你的腳印
是一輩子美景
Your
footprints
on
the
beach
are
a
lifetime
of
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Chou
Альбом
十二新作
дата релиза
28-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.