Текст и перевод песни 周杰倫 - 紅模仿
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哎呦
吉他誰教你的啊?
Baby,
who
taught
you
to
play
guitar?
哎呦
我生下來就會啦!
你不知道?
Darling,
I
was
born
with
it!
You
didn't
know?
中國風的歌曲
有增無減
Songs
in
Chinese
style
are
getting
more
and
more
popular.
是好是壞
問方文山最清楚
Whether
it's
good
or
bad,
you
should
ask
Fang
Wenshan.
從娘子唱到雙截棍
From
"Niangzi"
to
"Nunchaku"
東風破到髮如雪
From
"Dongfeng
Po"
to
"Snowy
Hair"
一路走來始終如一
多樣的曲風
My
style
has
always
been
consistent,
with
various
melodies.
獨愛中國風
I
love
Chinese
style
music.
我堅持風格
我活在我的世界
I
stick
to
my
style
and
live
in
my
own
world.
誰都插不上嘴
No
one
can
interfere.
唱反調
是我的本性
Singing
against
the
grain
is
my
nature.
出奇不意是我的個性
Being
unpredictable
is
my
personality.
就算我站在山頂
Even
if
I
stand
on
the
top
of
the
mountain,
也只不過是個平民老百姓
I
am
just
an
ordinary
person.
但我的肩膀
會有兩塊空地
But
there
will
be
two
empty
spaces
on
my
shoulders,
那就是勇氣與毅力
That
is
courage
and
perseverance.
我要做音樂上的皇帝
I
want
to
be
the
emperor
of
music.
哼哼哈兮
哼哼哈兮
Hmm,
ha-ha,
hmm,
ha-ha.
哼哼哈兮
哼哼哈兮
Hmm,
ha-ha,
hmm,
ha-ha.
下坡的路
不費功夫
Going
downhill
is
effortless,
別人已經幫你鋪路
Others
have
already
paved
the
way
for
you.
但我選擇上坡
But
I
choose
to
go
uphill,
因為我取名叫自負
Because
my
name
is
Self-esteem.
謙虛和那虛偽
就只差一個字
Modesty
and
hypocrisy,
there's
only
one
letter
difference.
有時有點分不清
Sometimes
it's
hard
to
tell
them
apart.
因為我喜歡真實的自己
Because
I
like
the
real
me.
我不能夠後退
因為不是綠葉
I
can't
step
back
because
I'm
not
a
green
leaf.
如果只是點綴
願當皎潔明月
If
I'm
just
a
decoration,
I'd
rather
be
the
bright
moon.
小草等待風吹
不用靠你的背
The
grass
waits
for
the
wind
to
blow,
and
doesn't
need
to
rely
on
your
back.
假如天會很黑
我會請嫦娥奔月
If
the
sky
gets
really
dark,
I'll
ask
Chang'e
to
fly
to
the
moon.
為什麼寫這首歌
我現在還找不到動機
Why
did
I
write
this
song?
I
still
haven't
found
the
motive.
不過用心聽下去
你會覺得更有意義
But
if
you
listen
carefully,
you'll
find
it
more
meaningful.
如果你對未來產生恐懼
If
you
feel
fear
about
the
future,
眼前霧濛濛一片
And
you
can't
see
clearly
ahead,
那是因為你沒把眼鏡給擦乾淨
That's
because
you
haven't
cleaned
your
glasses.
勇敢走下去
這首歌會陪你前進
Keep
walking
bravely,
this
song
will
be
with
you.
我常常在想宇宙只有一顆太陽
I
often
think
that
there
is
only
one
sun
in
the
universe,
為什麼我的影子這麼多
這麼像
Why
do
I
have
so
many
shadows,
so
similar?
戰勝幻象
和我一樣
Defeat
the
illusion,
just
like
me.
喜歡模仿的朋友們
崇拜是件好事
My
friends
who
like
to
imitate,
it's
good
to
admire.
欣賞是種美德
但走在我後面
我很擔心
Appreciation
is
a
virtue,
but
if
you
follow
me,
I'm
worried
別人會看不見你
Others
won't
see
you.
到最後只是一個接一個的分身
In
the
end,
you'll
just
be
clones
of
each
other.
這樣的鼓勵
是否太直接
太諷刺
Is
this
kind
of
encouragement
too
direct?
Too
sarcastic?
老師在講
到底有沒有在聽啊
The
teacher
is
talking,
are
you
listening?
我告訴你
做自己勝於跟太緊
I'll
tell
you,
being
yourself
is
better
than
following
too
closely.
最大的敵人就是那內心的自己
The
biggest
enemy
is
the
self
in
your
heart.
我不能夠後退
因為不是綠葉
I
can't
step
back
because
I'm
not
a
green
leaf.
如果只是點綴
願當皎潔明月
If
I'm
just
a
decoration,
I'd
rather
be
the
bright
moon.
小草等待風吹
不用靠你的背
The
grass
waits
for
the
wind
to
blow,
and
doesn't
need
to
rely
on
your
back.
假如天會很黑
我會請嫦娥奔月
If
the
sky
gets
really
dark,
I'll
ask
Chang'e
to
fly
to
the
moon.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦
好久不見
Oh,
long
time
no
see.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
就是你沒話講的時候可以
哎呦
When
you
have
nothing
to
say,
you
can
say
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔嘿
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hey.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔喔
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
哎呦哎呦喔
哎呦哎呦喔嘿
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hey.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 周杰倫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.