Текст и перевод песни 周杰倫 - 自導自演
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自導自演
Режиссируя собственную боль
巷口甩尾甩開了過去的熟悉
照後鏡的妳比腦海清晰
На
перекрестке,
с
визгом
шин,
оставляю
позади
привычное
прошлое.
В
зеркале
заднего
вида
ты
четче,
чем
в
моих
воспоминаниях.
妳我距離就像打滑和那飄移
差很遠但看似很接近
Расстояние
между
нами
как
занос
и
дрифт:
огромная
разница,
но
кажущаяся
близость.
車燈閃了一下代表我還在意
被我看見妳上他的車這麼不小心(不小心)
Моргание
фар
– знак
того,
что
мне
не
все
равно.
Я
невольно
увидел,
как
ты
садишься
в
его
машину
(невольно).
喇叭按了二聲代表我會離去
妳放心我理解這遊戲
Два
гудка
– знак
моего
ухода.
Не
волнуйся,
я
понимаю
правила
этой
игры.
呼嘯而過的引擎聲
是妳最討厭的旋律
Рев
двигателя
– мелодия,
которую
ты
так
ненавидишь.
穿梭在城市中
變成一首幻想曲
Проносясь
по
городу,
она
превращается
в
фантазию.
一邊瘋狂紀錄一邊璀璨的忘記(忘記忘記忘記忘記)
Безумно
фиксируя
момент,
я
с
блеском
забываю
(забываю,
забываю,
забываю,
забываю).
妳發脾氣甩上車門香味留在車裡
Ты
в
гневе
хлопаешь
дверью
машины,
оставляя
внутри
свой
аромат.
對不起要走可以關門別太大力
Прости,
если
хочешь
уйти
– можешь
закрывать
дверь,
но
не
так
сильно.
用點心妳說不是用來吃的點心
Постарайся,
ты
сказала,
имея
в
виду
не
съедобное
угощение.
冰淇淋溶化了謊言在妳身邊的美麗
Тает
мороженое,
как
и
ложь,
окружающая
твою
красоту.
沒有了雨雨刷還是不停左右
Дождя
нет,
а
дворники
все
еще
беспокойно
двигаются
влево-вправо.
就像回憶開始對我揮了揮手
Как
воспоминания,
которые
начинают
махать
мне
на
прощание.
儀錶板轉動在猜我會不會懂
Стрелка
на
приборной
панели
крутится,
словно
гадая,
пойму
ли
я.
速度再快也追不回承諾
Какой
бы
ни
была
скорость,
мне
не
догнать
обещания.
車窗搖下聽妳聽妳完美藉口
Опускаю
стекло,
чтобы
слушать,
слушать
твои
идеальные
оправдания.
音樂開大讓我讓我假裝感動
Делаю
музыку
громче,
чтобы
притвориться
тронутым.
貼心的妳不用自導自演心痛
Заботливая
ты,
не
нужно
режиссировать
собственную
боль.
我看不懂我會更難過
Если
я
не
пойму,
мне
будет
еще
больнее.
巷口甩尾甩開了過去的熟悉
照後鏡的妳比腦海清晰
На
перекрестке,
с
визгом
шин,
оставляю
позади
привычное
прошлое.
В
зеркале
заднего
вида
ты
четче,
чем
в
моих
воспоминаниях.
妳我距離就像打滑和那飄移
差很遠但看似很接近
Расстояние
между
нами
как
занос
и
дрифт:
огромная
разница,
но
кажущаяся
близость.
車燈閃了一下代表我還在意
被我看見妳上他的車這麼不小心(不小心)
Моргание
фар
– знак
того,
что
мне
не
все
равно.
Я
невольно
увидел,
как
ты
садишься
в
его
машину
(невольно).
喇叭按了二聲代表我會離去
妳放心我理解這遊戲
Два
гудка
– знак
моего
ухода.
Не
волнуйся,
я
понимаю
правила
этой
игры.
呼嘯而過的引擎聲
是妳最討厭的旋律
Рев
двигателя
– мелодия,
которую
ты
так
ненавидишь.
穿梭在城市中
變成一首幻想曲
Проносясь
по
городу,
она
превращается
в
фантазию.
一邊瘋狂紀錄一邊璀璨的忘記(忘記忘記忘記忘記)
Безумно
фиксируя
момент,
я
с
блеском
забываю
(забываю,
забываю,
забываю,
забываю).
妳發脾氣甩上車門香味留在車裡
Ты
в
гневе
хлопаешь
дверью
машины,
оставляя
внутри
свой
аромат.
對不起要走可以關門別太大力
Прости,
если
хочешь
уйти
– можешь
закрывать
дверь,
но
не
так
сильно.
用點心妳說不是用來吃的點心
Постарайся,
ты
сказала,
имея
в
виду
не
съедобное
угощение.
冰淇淋溶化了謊言在妳身邊的美麗
Тает
мороженое,
как
и
ложь,
окружающая
твою
красоту.
沒有了雨雨刷還是不停左右
Дождя
нет,
а
дворники
все
еще
беспокойно
двигаются
влево-вправо.
就像回憶開始對我揮了揮手
Как
воспоминания,
которые
начинают
махать
мне
на
прощание.
儀錶板轉動在猜我會不會懂
Стрелка
на
приборной
панели
крутится,
словно
гадая,
пойму
ли
я.
速度再快也追不回承諾
Какой
бы
ни
была
скорость,
мне
не
догнать
обещания.
車窗搖下聽妳聽妳完美藉口
Опускаю
стекло,
чтобы
слушать,
слушать
твои
идеальные
оправдания.
音樂開大讓我讓我假裝感動
Делаю
музыку
громче,
чтобы
притвориться
тронутым.
貼心的妳不用自導自演心痛
Заботливая
ты,
не
нужно
режиссировать
собственную
боль.
我看不懂我會更難過
Если
я
не
пойму,
мне
будет
еще
больнее.
沒有了雨雨刷還是不停左右
Дождя
нет,
а
дворники
все
еще
беспокойно
двигаются
влево-вправо.
就像回憶開始對我揮了揮手
Как
воспоминания,
которые
начинают
махать
мне
на
прощание.
儀錶板轉動在猜我會不會懂
Стрелка
на
приборной
панели
крутится,
словно
гадая,
пойму
ли
я.
速度再快也追不回承諾
Какой
бы
ни
была
скорость,
мне
не
догнать
обещания.
車窗搖下聽妳聽妳完美藉口
Опускаю
стекло,
чтобы
слушать,
слушать
твои
идеальные
оправдания.
音樂開大讓我讓我假裝感動
Делаю
музыку
громче,
чтобы
притвориться
тронутым.
貼心的妳不用自導自演心痛
Заботливая
ты,
не
нужно
режиссировать
собственную
боль.
我看不懂我會更難過
Если
я
не
пойму,
мне
будет
еще
больнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Chou
Альбом
跨時代
дата релиза
18-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.