周杰倫 - 藍色風暴 - перевод текста песни на английский

藍色風暴 - 周杰倫перевод на английский




藍色風暴
Blue Storm
亙古長夜 善惡交接 我終於懂得流眼淚
Throughout the long night, good and evil intertwined, and I finally learned to shed tears
洪荒世界 百分之七十都是水 湛藍的曠野
In the desolate world, seventy percent of it was water, an azure wilderness
在海平面渴望滿月 於是我終於學會告解
On the water, I yearned for the full moon, and so I finally learned to confess
彌賽亞被世人誤解 被分類愛恨從此敵對
The Messiah was misunderstood by the world, and love and hate were henceforth classified and opposed
遠離風暴浩劫 在第三章第四節 我正在改寫這世界
Far from the stormy cataclysm, in chapter three, section four, I am rewriting this world
用觀念進行侵略 我們佔領整條街 粉刷海洋藍的季節
With ideas as our weapons, we conquer the streets and paint the ocean blue
一列 超高速的地鐵 一路 訓練我的聽覺
An ultra-high-speed subway rattles along, training my hearing
消滅 那些 太瑣碎 太異類 讓問題尖銳oh
Eradicating those too trivial, too different, making the problems acute, oh
一雙 狂奔中的球鞋 一路 強壯著我的肺
A pair of sprinting sneakers, strengthening my lungs along the way
面對 這些 太威脅 太強烈 從來不喊累oh
Facing those too menacing, too intense, I never cry out in exhaustion, oh
九星聯結 排成一列 在感動中我們懺悔
Nine stars align in a row, and in the emotion we repent
生命珍貴 我用那十四行詩讚美 年輕的一切
Life is precious, and I praise its youth with that sonnet
我們在地平線感謝 愛停止向另一邊傾斜
On the horizon, we give thanks as love ceases to sway to the other side
這首部曲的管弦樂 太淒美終於被人了解
The orchestral prelude is so beautiful that it has finally been understood
遠離風暴浩劫 耍狠不是靠對嘴 我就是傳說中的誰
Far from the stormy cataclysm, swagger is not about lip-syncing; I am the legend they speak of
你跟我們很對味 有同一掛的感覺 其他人我根本不屑
You and I have a rapport, a sense of belonging; I have no disdain for others
一列 超高速的地鐵 一路 訓練我的聽覺
An ultra-high-speed subway rattles along, training my hearing
消滅 那些 太瑣碎 太異類 讓問題尖銳oh
Eradicating those too trivial, too different, making the problems acute, oh
一雙 狂奔中的球鞋 一路 強壯著我的肺
A pair of sprinting sneakers, strengthening my lungs along the way
面對 這些 太威脅 太強烈 從來不喊累oh
Facing those too menacing, too intense, I never cry out in exhaustion, oh
一列 超高速的地鐵 一路 訓練我的聽覺
An ultra-high-speed subway rattles along, training my hearing
消滅 那些 太瑣碎 太異類 讓問題尖銳oh
Eradicating those too trivial, too different, making the problems acute, oh
一雙 狂奔中的球鞋 一路 強壯著我的肺
A pair of sprinting sneakers, strengthening my lungs along the way
面對 這些 太威脅 太強烈 從來不喊累oh
Facing those too menacing, too intense, I never cry out in exhaustion, oh
一列 超高速的地鐵 一路 訓練我的聽覺
An ultra-high-speed subway rattles along, training my hearing
消滅 那些 太瑣碎 太異類 讓問題尖銳oh
Eradicating those too trivial, too different, making the problems acute, oh
一雙 狂奔中的球鞋 一路 強壯著我的肺
A pair of sprinting sneakers, strengthening my lungs along the way
面對 這些 太威脅 太強烈 從來不喊累oh
Facing those too menacing, too intense, I never cry out in exhaustion, oh





Авторы: Jay Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.