Sheryl Nome starring May'n - Diamond Crevasse ~ thank you , Frontier - перевод текста песни на немецкий




Diamond Crevasse ~ thank you , Frontier
Diamond Crevasse ~ Danke, Frontier
神様に恋をしてた頃は
Als ich in Gott verliebt war,
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
hätte ich nie gedacht, dass so ein Abschied kommen würde.
もう二度と触れられないなら
Wenn ich dich nie wieder berühren kann,
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
hätte ich mir gewünscht, du hättest mich wenigstens ein letztes Mal umarmt.
It's long long good-bye.
Es ist ein langes, langes Lebewohl.
さよなら さよなら 何度だって
Lebewohl, Lebewohl, wie oft
自分に 無上に 言い聞かせて
sage ich es mir selbst immer und immer wieder,
手を振るのは優しさだよね?
ist es nicht Güte, dir zuzuwinken?
強さが欲しい
Jetzt brauche ich Stärke.
貴方に出逢い star輝いて アタシが生まれて
Ich traf dich, Sterne leuchteten, und ich wurde geboren,
愛すればこそ iあればこそ
weil ich liebe, nur weil ich liebe,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
was bringt es, auf ein hoffnungsloses Wunder zu warten?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone.
Das in Tränen verschwommene Funkeln des Planeten ist vergangen.
忘れないよ 貴方の温もりも
Ich werde deine Wärme nicht vergessen,
その優しさも 全て包んでくれた両手も
deine Freundlichkeit, noch die Hände, die mich ganz umhüllten.
It's long long good-bye.
Es ist ein langes, langes Lebewohl.
さよなら さよなら 愛しい人
Lebewohl, Lebewohl, mein Liebster,
貴方が いたから 歩いてこれた
weil du da warst, konnte ich weitergehen,
ひとりなんかじゃなかったよね?
ich war doch nicht allein, oder?
答えが欲しい
Jetzt will ich eine Antwort.
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
Ich fange eine brennende Sternschnuppe und zünde ein Feuer an,
愛していたい 愛されてたい
ich möchte lieben, ich möchte geliebt werden,
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
was wird aus der Welt mit nur einem kalten Körper?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for.
Die Fassade, die ich aufrechterhielt, schmilzt dahin.
どうしてなの?
Warum ist das so?
涙溢れて
Die Tränen fließen,
止められない
ich kann sie nicht stoppen.
貴方に出逢い star輝いて アタシが生まれて
Ich traf dich, Sterne leuchteten, und ich wurde geboren,
愛すればこそ iあればこそ
weil ich liebe, nur weil ich liebe,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
was bringt es, auf ein hoffnungsloses Wunder zu warten?
涙に滲む
In Tränen verschwommen.
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
Wenn ich wiedergeboren werde und wir uns wieder begegnen,
その時もきっと アタシを見つけ出して
dann finde mich bitte wieder,
もう二度と離さないで 捕まえてて
lass mich nie wieder los, halte mich fest,
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet.
flüstere mir zu, dass ich nicht allein bin, mein Planet.





Авторы: Hàl, Yoko Kanno, 菅野よう子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.