天使になっちゃった(universal version) -
May'n
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天使になっちゃった(universal version)
Ich bin ein Engel geworden (Universal-Version)
一緒にいると
Wenn
ich
bei
dir
bin,
少し悲しいきもちになっちゃうんだよ
werde
ich
ein
wenig
traurig.
Because
I
live,
I
live
for
you
Because
I
live,
I
live
for
you
もっとギュッとかまってほしい
Ich
will,
dass
du
mich
fester
drückst
und
dich
mehr
um
mich
kümmerst.
くっついてたら
Als
wir
so
eng
zusammen
waren,
うぶ毛が羽になっちゃったの
wurden
meine
Flaumhärchen
zu
Federn.
Just
floating
dream
Just
floating
dream
Don't
fade
away
Don't
fade
away
天使になっちゃった
Ich
bin
ein
Engel
geworden.
But
you
never
know
it
But
you
never
know
it
So
you
never
know
it
So
you
never
know
it
シュプレヒコールが平和をうたい
Sprechchöre
singen
vom
Frieden,
反乱軍は港へとどまり
die
Rebellenarmee
bleibt
im
Hafen.
喜びのうちに憎むのでしょう
Inmitten
der
Freude
werden
sie
wohl
hassen.
もうやめた
正しいこと
ヤメタ
Ich
habe
aufgegeben,
das
Richtige
zu
tun,
aufgegeben.
お金がもっとあればいいのにナ
Wenn
ich
nur
mehr
Geld
hätte.
はずみで七週間
時間旅行
Aus
einem
Impuls
heraus
eine
siebenwöchige
Zeitreise.
救命艇に見放されて
Vom
Rettungsboot
im
Stich
gelassen.
つまりわたしは
守るのでなく
Das
heißt,
ich
will
nicht
beschützen,
守られたい
sondern
beschützt
werden.
もうすぐね
Es
ist
bald
soweit.
ラジオは終わる
Das
Radio
wird
enden.
世界のどこか放り出された愛のうた
Ein
Liebeslied,
irgendwo
in
die
Welt
hinausgeworfen.
It
disappears
It
disappears
It
melts
to
air
It
melts
to
air
天使になっちゃった
Ich
bin
ein
Engel
geworden.
But
you
never
know
it
But
you
never
know
it
So
you
never
know
it
So
you
never
know
it
哲学者は今日も思い悩み
Der
Philosoph
grübelt
auch
heute
noch,
分析の手は休まることなく
seine
analysierende
Hand
ruht
niemals.
迷いのままに星に帰るでしょう
Verloren
wird
er
wohl
zu
den
Sternen
zurückkehren.
好きすぎて
もうどうでもいい
Ich
liebe
dich
so
sehr,
alles
andere
ist
mir
egal.
この日記はあなたにあげる
Dieses
Tagebuch
gebe
ich
dir.
土星を過ぎたらふたりきりね
Wenn
wir
den
Saturn
passiert
haben,
sind
wir
ganz
allein,
du
und
ich.
うんざりするほど
ちっぽけでいましょう
Lass
uns
so
winzig
sein,
bis
es
langweilig
wird.
つまりわたしは
守るのでなく
Das
heißt,
ich
will
nicht
beschützen,
守られたい
sondern
beschützt
werden.
惜しみなく女の子でいよう
Ich
will
rückhaltlos
ein
Mädchen
sein,
フワフワ甘い毛布の中で
in
einer
flauschigen,
süßen
Decke.
かわいく鳴けたら
ごほうびをちょうだい
Wenn
ich
süß
schnurre,
gib
mir
eine
Belohnung.
つまりわたしは
守るのでなく
Das
heißt,
ich
will
nicht
beschützen,
守られたい
sondern
beschützt
werden.
お金がもっとあればいいのにナ
Wenn
ich
nur
mehr
Geld
hätte.
はずみで七週間
時間旅行
Aus
einem
Impuls
heraus
eine
siebenwöchige
Zeitreise.
救命艇に見放されて
Vom
Rettungsboot
im
Stich
gelassen.
つまりわたしは
守るのでなく
Das
heißt,
ich
will
nicht
beschützen,
守られたい
sondern
beschützt
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 菅野 よう子, Gabriela Robin, 菅野 よう子, gabriela robin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.