シェリル・ノーム starring May'n - 真空のダイアモンド クレバス - перевод текста песни на немецкий

真空のダイアモンド クレバス - May'n перевод на немецкий




真空のダイアモンド クレバス
Diamant-Spalte im Vakuum
神様に恋をしてた頃は
Als ich in Gott verliebt war,
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
hätte ich nie gedacht, dass es zu so einer Trennung kommen würde.
もう二度と触れられないなら
Wenn ich dich nie wieder berühren kann,
せめて最後に もう一度抱きしめてほしかったよ
hätte ich mir gewünscht, du hättest mich wenigstens ein letztes Mal umarmt.
It's long long good-bye...
It's long long good-bye...
さよなら さよなら 何度だって
Lebewohl, Lebewohl, wie oft
自分に 無上に 言い聞かせて
habe ich mir das gesagt, endlos?
手を振るのは優しさだよね?
Ist es nicht nett, zum Abschied zu winken?
強さが欲しい
Jetzt brauche ich Stärke.
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
Ich traf dich, ein Stern leuchtete, und ich wurde geboren.
愛すればこそ iあればこそ
Weil ich liebe, nur weil ich liebe,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
was bringt es, auf ein hoffnungsloses Wunder zu warten?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
Das Blinken des Planeten, verschwommen von Tränen, ist vergangen...
忘れないよ 貴方の温もりも
Ich werde deine Wärme nicht vergessen,
その優しさも 全て包んでくれた両手も
deine Freundlichkeit, noch die Hände, die mich ganz umhüllten.
It's long long good-bye...
It's long long good-bye...
さよなら さよなら 愛しい人
Lebewohl, Lebewohl, mein Liebster,
貴方が いたから 歩いてこれた
weil du da warst, konnte ich weitergehen.
ひとりなんかじゃなかったよね?
Ich war doch nicht allein, oder?
答えが欲しい
Jetzt will ich eine Antwort.
燃える様な流星 捕まえて 火を灯して
Eine brennende Sternschnuppe fangen, sie anzünden,
愛していたい 愛されてたい
ich möchte lieben, ich möchte geliebt werden.
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
Was wird aus der Welt mit nur einem kalten Körper?
張り続けてた 虚勢が溶けてく long for...
Die Fassade, die ich aufrechterhalten habe, schmilzt dahin... long for...
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
Warum? Die Tränen fließen und ich kann sie nicht stoppen.
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
Ich traf dich, ein Stern leuchtete, und ich wurde geboren.
愛すればこそ iあればこそ
Weil ich liebe, nur weil ich liebe,
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
was bringt es, auf ein hoffnungsloses Wunder zu warten?
涙に滲む 惑星の瞬きは gone...
Das Blinken des Planeten, verschwommen von Tränen, ist vergangen...
もし生まれ変わって また巡り合えるなら
Wenn ich wiedergeboren werde und wir uns wieder treffen,
その時もきっと アタシを見つけ出して
dann finde mich bitte wieder,
もう二度と離さないで 捕まえてて
lass mich nie wieder los und halte mich fest.
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet...
Flüstere mir zu, dass ich nicht allein bin, Planet...





Авторы: 菅野 よう子, Hal, 菅野 よう子, hal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.