ไหมไทย ใจตะวัน - น้องมากับคำว่าใช่ - перевод текста песни на немецкий




น้องมากับคำว่าใช่
Du kamst und warst genau die Richtige
บ่เสียใจเลย ที่เคยอกหัก
Ich bereue es gar nicht, Herzschmerz gehabt zu haben,
เมื่อได้มารู้จัก คนเป็นตาฮักคือเจ้า
seit ich jemanden kennengelernt habe, der so liebenswert ist wie du.
อ้ายเคยเสียใจ จนต้องอาศัยน้ำเมา
Ich war früher so untröstlich, musste mich auf Alkohol verlassen.
อกหักจากคนรักเก่า หลายคราวก่อนหาเจ้าเจอ
Herzschmerz von der alten Liebe, viele Male, bevor ich dich fand.
บ่สวยเลิศเลอ แต่มีน้ำใจ
Nicht wunderschön, aber gutherzig.
ให้เกียรติมาเอาใจใส่ ผู้ชายโลโซหน้าเซ่อ
Du ehrst mich, kümmerst dich um diesen einfachen, etwas unbeholfenen Kerl.
คนจนมอซอ เจ้ายังค้นหาความหล่อเจอ
In diesem armen, einfachen Kerl hast du noch etwas Gutes entdeckt.
แผลเจ็บ จากคราวรักเก้อ เธอเอารักแท้เป็นยา
Die schmerzenden Wunden der früheren, vergeblichen Liebe du heiltest sie mit wahrer Liebe wie mit Medizin.
รักที่ผ่านมา เคยคิดว่า ฟ้าดินใจดำ
Bei vergangener Liebe dachte ich, Himmel und Erde seien herzlos.
แท้จริงคือฟ้าแนะนำ ให้อ้ายช้ำ รอคนใช่กว่า
In Wahrheit riet mir der Himmel, Leid zu ertragen, um auf die zu warten, die besser passt.
ที่เทียวอกหัก เพราะอ้ายใจร้อน
Dass ich immer wieder Herzschmerz hatte, lag daran, dass mein Herz ungeduldig war,
รักก่อนเวลา มารู้สึก เริ่มเข้าใจฟ้า
liebte, bevor die Zeit reif war. Ich beginne, den Himmel zu verstehen,
เมื่อถูกสายตา เจ้าคอยเทคแคร์
wenn dein Blick sich meiner annimmt.
รักที่ผ่านมา เคยคิดว่า ฟ้าดินใจดำ
Bei vergangener Liebe dachte ich, Himmel und Erde seien herzlos.
แท้จริงคือฟ้าแนะนำ ให้อ้ายช้ำ รอคนใช่กว่า
In Wahrheit riet mir der Himmel, Leid zu ertragen, um auf die zu warten, die besser passt.
ที่เทียวอกหัก เพราะอ้ายใจร้อน
Dass ich immer wieder Herzschmerz hatte, lag daran, dass mein Herz ungeduldig war,
รักก่อนเวลา มารู้สึก เริ่มเข้าใจฟ้า
liebte, bevor die Zeit reif war. Ich beginne, den Himmel zu verstehen,
เมื่อถูกสายตา เจ้าคอยเทคแคร์
wenn dein Blick sich meiner annimmt.
อ้ายเก็บฮักแท้ มาคอยดูแลแผลเก่า
Ich bewahre die wahre Liebe, um meine alten Wunden zu pflegen.
หันหลังลาขวดเหล้า เจ็บเหงา ก็เอารักแก้
Ich kehre der Schnapsflasche den Rücken; wenn Schmerz und Einsamkeit kommen, nehme ich Liebe als Heilmittel.
แต่ที่ยังกังวล ฝากให้หน้ามน เจ้าช่วยดูแล
Aber was mich noch beunruhigt, bitte ich dich, mein Schatz, dich darum zu kümmern:
ฮักอ้าย ขอให้ฮักแน่ อย่าให้เป็น รักแท้ชั่วคราว
Liebe mich, bitte liebe mich wirklich, lass es keine wahre Liebe auf Zeit sein.
ใจอ้าย ช้ำมาจนแย่ ซ่อยให้ฮักแท้ แน่เด้อ ผู้สาว
Mein Herz ist schon furchtbar verletzt, hilf, dass diese wahre Liebe Bestand hat, Mädchen.





ไหมไทย ใจตะวัน - เวลคัม ทู ไหมไทย ใจตะวัน
Альбом
เวลคัม ทู ไหมไทย ใจตะวัน
дата релиза
04-12-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.