ไหมไทย ใจตะวัน - มนต์เพลงลูกอีสาน - перевод текста песни на немецкий




มนต์เพลงลูกอีสาน
Magie des Isan-Liedes
เนื้อเพลง มนต์เพลงลูกอีสาน
Liedtext: Magie des Isan-Liedes
ธรณีนี่นี้ ธรณีนี่นี้ บนแผนที่ประเทศไทย
Diese Erde hier, diese Erde hier, auf der Karte Thailands
เป็นที่ราบสูงอันกว้างใหญ่
Ist ein weites, großes Hochplateau
ที่ไผต่อไผเอิ้นว่าแผ่นดินอีสาน
Das jeder Mann das Land Isan nennt
อีสาน... อีสาน...
Isan... Isan...
คือแผ่นดินของคนกินข้าวเหนียว
Ist das Land der Menschen, die Klebreis essen
ถิ่นดอกกระเจียวดอกคูนดอกจาน
Heimat der Krachiao-, Khun- und Chan-Blumen
มีสายน้ำโขง ชีมูล หล่อเลี้ยง
Hat die Flüsse Mekong, Chi, Mun, die es nähren
กล่อมใจด้วยเสียงพิณแคนแผ่วหวาน
Besänftigt das Herz mit dem sanften, süßen Klang von Phin und Khaen
ถือฮีตสิบสอง คองสิบสี่โบราณ
Hält die alten zwölf Riten und vierzehn Regeln (Heet Sip Song, Khong Sip Si) in Ehren
หลอมใจอีสานให้ก้าวผ่านแล้งเข็ญ
Schmiedet das Herz Isans, um Dürre und Not zu überwinden
สู้บ่ถอยถึงต้นทุนบ่สูง
Kämpfen ohne Rückzug, auch wenn die Mittel gering sind
ฤทธิ์ตำบักหุ่งฝึกให้ยอมบ่เป็น
Die Kraft des Papayasalats (Som Tum) lehrt uns, niemals aufzugeben
ลำบากแค่ไหนก็มีหัวใจมักม่วน
Egal wie schwer es ist, wir haben ein Herz, das Freude liebt
เก็บคำคร่ำครวญใส่ทำนองผ่องเพ็ญ
Sammeln Klagen und legen sie in eine helle Melodie
เป็นกลอนลำขับดับทุกข์ยามลำเค็ญ
Wird zum Mor Lam-Gesang, um das Leid in schweren Zeiten zu vertreiben
เลือดตากระเด็นยังลุกขึ้นย้อนฟ้อนแอ่น
Selbst wenn Blut aus den Augen spritzt, stehen wir auf und tanzen
มนต์เพลงลำขับขาน
Die Magie des Lam-Gesangs erklingt
บอกลูกอีสานบ่ย่านผู้ใด๋
Sagt den Kindern Isans, niemanden zu fürchten
แม้นตกถิ่นฐานใด
Egal in welchem Land wir landen
เหงื่อรินท่วมกาย
Der Schweiß strömt über den Körper
ใจมีแต่เสียงแคนซิ่งจังหวะ
Im Herzen nur der rasende Rhythmus des Khaen
ลำเซิ้ง ลำเต้ย ลำเดิน ลำเพลินลำแพน
Lam Soeng, Lam Toei, Lam Doen, Lam Phloen, Lam Phaen
ขับกล่อมทางเดินคลอนแคลน
Begleiten den unsicheren Weg mit Gesang
ออกเสียงแทน.พี่น้องบ้านเฮา
Erheben die Stimme für unsere Brüder und Schwestern daheim
อีสาน... อีสาน โอ... โอ้... โอ๊...
Isan... Isan... Oh... Oh... Oh...
ดอกจานยังแดงผักกะแยงยังหอม
Die Chan-Blume ist noch rot, das Ka Yaeng-Kraut duftet noch
แมงภู่ยังตอมดอกกะยอมยามเช้า
Die Hummeln umschwärmen noch die Kayom-Blüte am Morgen
น้ำชีมูลโขงยังไหลลงบ่ถอย
Das Wasser von Chi, Mun, Mekong fließt noch immer unaufhaltsam
อีสานลาบก้อยยังรสแซ่บบ่เซา
Isan Laap und Koi schmecken noch immer köstlich scharf
เพลงลูกอีสานก็ยังสิม่วนคือเก่า
Die Lieder der Isan-Kinder werden immer noch Freude bringen wie früher
บอกคนบ้านเฮาให้ฮักกัน... มั่นแก่น...
Sagt unseren Leuten daheim, einander fest zu lieben... beständig...
ธรณีนี่นี้ ธรณีนี่นี้ บนแผนที่ประเทศไทย
Diese Erde hier, diese Erde hier, auf der Karte Thailands
เป็นที่ราบสูงอันกว้างใหญ่
Ist ein weites, großes Hochplateau
ที่ไผต่อไผเอิ้นว่าแผ่นดินอีสาน
Das jeder Mann das Land Isan nennt
อีสาน... อีสาน...
Isan... Isan...





Авторы: Sala Kunnawuthti

ไหมไทย ใจตะวัน - เวลคัม ทู ไหมไทย ใจตะวัน
Альбом
เวลคัม ทู ไหมไทย ใจตะวัน
дата релиза
04-12-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.