ไหมไทย ใจตะวัน - แค่มองก็มีแฮง - перевод текста песни на немецкий




แค่มองก็มีแฮง
Nur dein Anblick gibt mir Kraft
ถึงเจ้าบ่รัก บ่รอ
Auch wenn du mich nicht liebst, nicht wartest,
อ้ายกะบ่ซีเรียส
nehme ich es nicht schwer.
แค่น้องแวะมาเดินเฉียด
Dass du nur vorbeikommst, nah vorbeigehst,
นับว่าเป็นเกียรติสายตา
ist eine Ehre für meine Augen.
ใจอ้ายอะเลิร์ท
Mein Herz ist wachsam,
สะเดิดมีชีวิตชีวา
aufgeschreckt, voller Leben.
ขอบใจหลายที่ส่อยแวะมา
Vielen Dank, dass du vorbeigekommen bist,
แต้มสุขให้สายตาคนท้อ
um den Augen eines entmutigten Mannes Freude zu schenken.
ความหล่อ บ่พอให้กรี๊ด
Ich bin nicht schön genug, um dich zu begeistern,
อ้ายได้สิทธิ์เท่านี้
mehr ist mir nicht vergönnt.
แค่เห็นหน้าก็แฮปปี้
Nur dein Gesicht zu sehen macht mich glücklich,
มีแฮงฮึดสู้งานต่อ
gibt mir Kraft, weiterzuarbeiten.
คนเป็นตาฮัก
Eine liebenswerte Person wie du
คงมีผู้บ่าวเป็นแถวเข้าคิวรอ
hat sicher Jungs, die Schlange stehen und warten.
ห้องใจน้องปิดจ๊อบยังหนอ
Ist dein Herz schon vergeben?
มี ฟอ แอน แฟน หรือยัง
Hast du schon einen Freund?
ซอมเบิ่ง
Ich spähe
ทุกค่ำเช้า คอยเจ้าเดินผ่านทาง
jeden Abend, jeden Morgen, warte, dass du den Weg entlang gehst.
ซอมเบิ่ง
Ich spähe,
หลอยมองเจ้า แบบที่บ่กล้าหวัง
schaue dich heimlich an, ohne wirklich zu hoffen.
ลางเทื่อเจ้าหลับตาซัง
Manchmal, wenn du genervt wegsiehst,
อ้ายก็ยังเก็บเอาไปฝัน
nehme ich es trotzdem mit in meine Träume.
บ่ต้องย่าน พี่อ่านกินดอกอุ่น
Hab keine Angst, ich will dir nichts Böses.
บ่ต้องย่าน พี่อ่านกินเนื้ออุ่น
Hab keine Angst, ich will dir nichts Böses.
ขอสิทธิ์แค่ได้ลุ้น ได้ลุ้น
Ich bitte nur um das Recht zu hoffen, nur zu hoffen,
เป็นทุนไว้ถ่าตื่มแฮง
als Antrieb, um Kraft zu sammeln.
บ่แกร่ง บ่กล้าคึดไกล
Nicht stark genug, ich wage nicht, weiter zu denken,
ย้อนใจอ้ายเคยเดี้ยง
weil mein Herz schon einmal gebrochen wurde.
หลอยมักฮักแบบพอเพียง
Ich liebe heimlich und bescheiden,
บ่เสี่ยงขอความเห็นใจ
riskiere nicht, um dein Mitleid zu bitten.
แค่เจ้าบ่คิดตังค์
Solange du mir nichts berechnest
กับสายตาริมทางคืออ้าย
für die Blicke vom Wegesrand wie meine,
ก็ถือเป็นเกียรติหัวใจ
ist das schon eine Ehre für mein Herz.
แทงค์กิ้วหลายๆ เด้อนาง
Vielen, vielen Dank, meine Liebe.
ซอมเบิ่ง
Ich spähe
ทุกค่ำเช้า คอยเจ้าเดินผ่านทาง
jeden Abend, jeden Morgen, warte, dass du den Weg entlang gehst.
ซอมเบิ่ง
Ich spähe,
หลอยมองเจ้า แบบที่บ่กล้าหวัง
schaue dich heimlich an, ohne wirklich zu hoffen.
ลางเทื่อเจ้าหลับตาซัง
Manchmal, wenn du genervt wegsiehst,
อ้ายก็ยังเก็บเอาไปฝัน
nehme ich es trotzdem mit in meine Träume.
บ่ต้องย่าน พี่อ่านกินดอกอุ่น
Hab keine Angst, ich will dir nichts Böses.
บ่ต้องย่าน พี่อ่านกินเนื้ออุ่น
Hab keine Angst, ich will dir nichts Böses.
ขอสิทธิ์แค่ได้ลุ้น ได้ลุ้น
Ich bitte nur um das Recht zu hoffen, nur zu hoffen,
เป็นทุนไว้ถ่าตื่มแฮง
als Antrieb, um Kraft zu sammeln.
บ่แกร่ง บ่กล้าคึดไกล
Nicht stark genug, ich wage nicht, weiter zu denken,
ย้อนใจอ้ายเคยเดี้ยง
weil mein Herz schon einmal gebrochen wurde.
หลอยมักฮักแบบพอเพียง
Ich liebe heimlich und bescheiden,
บ่เสี่ยงขอความเห็นใจ
riskiere nicht, um dein Mitleid zu bitten.
แค่เจ้าบ่คิดตังค์
Solange du mir nichts berechnest
กับสายตาริมทางคืออ้าย
für die Blicke vom Wegesrand wie meine,
ก็ถือเป็นเกียรติหัวใจ
ist das schon eine Ehre für mein Herz.
แทงค์กิ้วหลายๆ เด้อนาง.
Vielen, vielen Dank, meine Liebe.





ไหมไทย ใจตะวัน - เวลคัม ทู ไหมไทย ใจตะวัน
Альбом
เวลคัม ทู ไหมไทย ใจตะวัน
дата релиза
04-12-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.