Текст и перевод песни 茅原実里 - Arigatou, Daisuki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arigatou, Daisuki
Arigatou, Daisuki
名前を呼ばれただけで
Just
hearing
my
name
being
called
胸が熱くなるの
Makes
my
chest
get
hot
近くにいるしあわせ
The
happiness
of
being
close
ああ手放せない
あと一
Ah,
I
can't
let
go
あと一歩近づいて
Take
one
step
closer
あなたの心の扉
The
door
to
your
heart
恋は優しい風を連れてくる
Love
brings
a
gentle
wind
あしたを夢見る風を
A
wind
that
dreams
of
tomorrow
伝えたいときめきが
The
heart
that
I
want
to
convey
言葉が出てこないけど
Even
though
words
won't
come
to
me
いつか伝えなくちゃ
Someday
I
must
tell
you
だいすき...
もう少しこのままでいさせて
I
love
you...
please
let
me
stay
as
I
am
for
a
little
longer
なにも望まないなんて
I
don't
wish
for
anything
やっぱりそれは嘘ね
After
all,
that
was
a
lie
おなじ景色感じて
Feeling
the
same
scenery
ああ歩きたいの
Ah,
I
want
to
walk
黙り込む私へと
Towards
me,
who
is
speechless
まぶしすぎるどうしよう
Are
too
dazzling,
what
should
I
do?
あせってしまう
I
become
flustered
恋の喜びと涙の数
The
number
of
joys
and
tears
of
love
同じって聞くけど本当?
I
hear
they're
the
same,
is
that
true?
確かめてみたいから
I
want
to
prove
it
声に出せる時がくる
The
time
will
come
when
I
can
speak
隠しきれなくなる
When
I
can
no
longer
hide
だいすき...
ねえ待ってて私のこと
I
love
you...
Hey,
wait
for
me,
for
me
恋の風よもっと強く吹いて
Wind
of
love,
blow
even
stronger
さらわれたい私は
I
want
to
be
carried
away
いつかきっと思い出すの
Someday
I
will
surely
remember
言葉が出てこないけど
Even
though
words
won't
come
to
me
いつか伝えたい気持ち
Someday
I
want
to
convey
my
feelings
いまは上手に言えない
For
now
I
can't
say
it
properly
愛を声に出せる時がくる
The
time
will
come
for
me
to
speak
my
love
隠しきれなくなる
When
I
can
no
longer
hide
だいすき...
ねえ待ってて私のこと待ってて
I
love
you...
Hey,
wait
for
me,
wait
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Hata, Keiko Ookubo (pka Rino)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.