茅原実里 - CRADLE OVER - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 茅原実里 - CRADLE OVER




CRADLE OVER
CRADLE OVER
この世を悲しく創った誰かへ捧げるように
Someone created this world in sorrow, so I dedicate my prayers to them
悲しく祈るしかないの?
Is all I can do is pray?
優しい言葉をかき消し 激しく降り注ぐ雨
The gentle words are drowned out by the pounding rain
闇の中で 君と逢った
In the darkness I met you
枯れない花は誰のため?
Who are these flowers that never wilt for?
眠れない夜は誰の物?
Whose are these sleepless nights?
もっと強くありたい
I want to be stronger
旅立つ今
As I leave now
幾千の安らぎと 百億の分かれ道と
Amidst a thousand comforts and a hundred billion forks in the road
涙に浮かぶゆりかごを 強く 生きて 走り 抜けて
I will live strong, run, and break through the cradle floating in tears
夢を穢す世界を 君と乗りこえてゆこう
I will overcome the world that dirties your dreams, with you.
ガラスの割れた道でも 華奢な命が歌うから
Even on a path of shattered glass, because this fragile life sings
希望の儚さが痛む かすれた心の中
Amidst my broken heart, the evanescence of hope pains me
記憶は何より甘くて
Memories are the sweetest
眠りを与えられ続け 未来が納得出来ない
Unable to receive sleep, I cannot accept the future
昨日はもう 風になった
Yesterday became the wind
ふるえた声の激励に
In the trembling encouragement of your voice
託されたもの気付いたから
I noticed what was entrusted to me
君の前だけ言える
I can only say this in front of you
怖れは しないと 嘘さえ力に
I won't be afraid, and will turn even lies into power
風に向かう瞳と 目覚めたその手のひらを
The eyes that face the wind and the palm that has awakened
ぬくもりだけのゆりかごで 強く 開き 空に 向けて
In a cradle of pure warmth, I will open and face the sky
変えてしまう世界を 君と引き受けてゆこう
I will take on the world that will change, with you.
足跡なんて要らない 振り向く前に飛び込んで
I don't need footprints, I will leap before I turn around
いつかは止まる鼓動と 約束をただ交わしてた
My heartbeat will eventually stop, we just made a promise
幾千の安らぎと 百億の分かれ道と
Amidst a thousand comforts and a hundred billion forks in the road
涙に浮かぶゆりかごを 強く 生きて 走り 抜けて
I will live strong, run, and break through the cradle floating in tears
夢をけがす世界を 君と乗りこえてゆこう
I will overcome the world that dirties your dreams, with you.
ガラスの割れた道から それでも走って 涙ぬぐって
Even on a path of shattered glass, I will run, wiping away my tears
きっと何かと出逢う この命があるのなら
Surely I will encounter something; that is why this life exists.





Авторы: 古屋 真, 佐藤 天平, 佐藤 天平, 古屋 真


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.