Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celestial Diva
Himmlische Diva
あなたの瞳に墜ちる宇宙が
Wenn
das
Universum,
das
in
deine
Augen
fällt,
永遠の世へと輝くなら
in
eine
ewige
Welt
hineinleuchtet,
捧げましょう
werde
ich
sie
darbringen,
秘めた想い
いまsacrifice
meine
verborgenen
Gefühle,
jetzt
ein
Opfer.
この翼は
天の彼方へ
Diese
Flügel
sind
nicht
dazu
da,
飛び立つ為じゃなく
zum
Himmel
emporzufliegen,
最期の瞬間
恋しい人を
sondern
um
im
letzten
Moment
den
geliebten
Menschen
ましてやこんなに血塗れた
Erst
recht,
wenn
es
tausend
blutbefleckte,
炎色の千の羽なら
flammenfarbene
Federn
sind,
凍えた心の奥まで
können
sie
bis
in
die
Tiefen
deines
gefrorenen
Herzens
あたため撫でられる
wärmen
und
streicheln.
風に星に蓮に
Auch
wenn
ich
als
Wind,
als
Stern,
als
Lotus
生まれ変わっても
wiedergeboren
werde,
ひとりずっと私
werde
ich,
ganz
allein,
immer
nur
あなただけを見つめてる
dich
ansehen.
閉ざされた時代を生き抜いて
Überlebe
diese
verschlossene
Zeit,
その背覆いそうな闇は
die
Dunkelheit,
die
deinen
Rücken
zu
bedecken
droht
–
翔る黒い馬
乗りこなせ
zähme
das
galoppierende
schwarze
Pferd.
きらめく鋼の腕でいつか
Bis
du
eines
Tages
mit
glänzenden
stählernen
Armen
真実の平和を
抱きとめるまで
den
wahren
Frieden
umarmst.
蒼穹は奏でるレクイエム
Der
azurblaue
Himmel
spielt
ein
Requiem
野垂れた者たちの夢沈む大地に
auf
der
Erde,
in
der
die
Träume
der
Gefallenen
versinken.
強き神の手で創られた
Von
der
Hand
eines
mächtigen
Gottes
erschaffen,
聳え建つ世界の
ist
der
Anfang
dieser
emporragenden
Welt
始まりは
女神が零した
ein
Tropfen
Tränen,
涙のひとしずく
den
eine
Göttin
vergoss.
だから人は愛を知るとき
Deshalb
erkennen
die
Menschen,
wenn
sie
Liebe
erfahren,
哀しみの意味を悟る
die
Bedeutung
der
Traurigkeit.
今日も美しい夜明けへと
Auch
heute
verschwinden
in
eine
wunderschöne
Morgendämmerung
消える魂の蝶
die
Schmetterlinge
der
Seelen.
虚無も夢魔も悪も
Ich
fürchte
weder
Leere,
noch
Alpträume,
noch
das
Böse,
ここでずっと私
Hier
werde
ich
immer,
あなただけを待っている
nur
auf
dich
warten.
運命が先にあって
Ist
das
Schicksal
vorherbestimmt,
命は選ばれるの?
und
das
Leben
wird
ausgewählt?
望みつづけたら
誰にでも
Wenn
man
nur
weiter
hofft,
kann
jeder
未来は変えられる
die
Zukunft
verändern.
閉ざされた時代を生き抜いて
Überlebe
diese
verschlossene
Zeit,
その背覆いそうな闇は
die
Dunkelheit,
die
deinen
Rücken
zu
bedecken
droht
–
翔る黒い馬
乗りこなせ
zähme
das
galoppierende
schwarze
Pferd.
きらめく鋼の腕でいつか
Wenn
du
eines
Tages
mit
glänzenden
stählernen
Armen
偽りの終焉
断ち切るときに
das
falsche
Ende
durchtrennst,
目覚めよ光
サンクトゥス
erwache,
Licht,
Sanctus!
眠れる者たちの夢が生む大地で
Auf
der
Erde,
geboren
aus
den
Träumen
der
Schlafenden,
そして私の瞳の宇宙で
生きていて
und
lebe
weiter
im
Universum
meiner
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宝野 アリカ, Shang Song Fan Kang (elements Garden), 宝野 アリカ, 上松 範康(elements garden)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.