茅原実里 - FLAGSHIP FANFARE - перевод текста песни на немецкий

FLAGSHIP FANFARE - 茅原実里перевод на немецкий




FLAGSHIP FANFARE
FLAGSHIP FANFARE
高らかに響くよHorns Up Call
Laut erschallt der Horns Up Call
始まったねMarching Beat
Der Marching Beat hat begonnen
先頭のFLAGSHIPついていこう
Lass uns dem FLAGSCHIFF an der Spitze folgen
太陽みたいだよね、熱くていつも明るい
Du bist wie die Sonne, nicht wahr? Warm und immer hell
笑顔で全て照らすよ そう、元気と勇気の光!
Mit deinem Lächeln erhellst du alles. Ja, das Licht von Energie und Mut!
聴こえる! FLAGSHIP FANFARE
Hörst du sie? Die FLAGSHIP FANFARE
ほら、メロディーが重なりあっていく
Schau, die Melodien überlagern sich
そうだよ、胸の想いは楽器を鳴らすんだ
Ja, die Gefühle in der Brust bringen die Instrumente zum Klingen
心はこの旗の下で、きっと一つになっていく
Unter dieser Flagge werden unsere Herzen sicher eins
行進は止まらない... さぁ掲げよう!
Der Marsch hört nicht auf... Los, hissen wir sie!
振れ! 振れ! 振れ! 振れ!
Schwenkt! Schwenkt! Schwenkt! Schwenkt!
MARCHING FLAG!
MARCHING FLAG!
立ち止まってしまうこともあるよ
Manchmal bleibe ich auch stehen
そんな時、いつだって手を差し伸べてくれる
In solchen Zeiten reichst du mir immer deine Hand
太陽みたいだから、一緒に熱くなるね
Weil du wie die Sonne bist, werden wir zusammen begeistert
いつも笑ってくれるのは そう、ルートを示しているんだね!
Dass du immer für mich lächelst, ja, das zeigt mir den Weg, nicht wahr!
繋ごう! FRIENDSHIP FANFARE
Verbinden wir uns! FRIENDSHIP FANFARE
ほら、足音が響きあっていく
Schau, die Schritte hallen wider
そうだよ、同じ鼓動のリズム合わせてみよう
Ja, lass uns unsere Herzen im gleichen Rhythmus schlagen lassen
一緒に進んでいくなら、きっと何処だっていけるよ
Wenn wir zusammen weitergehen, können wir sicher überall hingehen
応援されてるんだ... 頑張らなきゃね
Ich werde angefeuert... Ich muss mein Bestes geben
フレー! フレー! フレー! フレー!
Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!
And say"Good Luck"!
Und sag "Viel Glück"!
太陽みたいなんだ、熱くていつも明るい
Du bist wie die Sonne, warm und immer hell
支えられていたんだよね そう、元気と勇気をくれた!
Du hast mich unterstützt, nicht wahr? Ja, du gabst mir Energie und Mut!
聴こえる! FLAGSHIP"FAN"FARE
Hörst du sie? Die FLAGSHIP "FAN" FARE
ほら、歌声が重なりあっていく
Schau, die Stimmen überlagern sich
みんなの声がわたしを連れてってくれるよ!
Die Stimmen aller tragen mich vorwärts!
心はこの旗の下で、ずっと一つになれるんだ
Unter dieser Flagge können unsere Herzen immer eins sein
行進は続いてく... さぁ掲げよう!
Der Marsch geht weiter... Los, hissen wir sie!
振れ! 振れ! 振れ! 振れ!
Schwenkt! Schwenkt! Schwenkt! Schwenkt!
MARCHING FLAG! YES!
MARCHING FLAG! JA!
フレー! フレー! フレー! フレー!
Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!
And say"Good Luck"!
Und sag "Viel Glück"!





Авторы: 中沢 伴行, 松井 洋平, 中沢 伴行, 松井 洋平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.