茅原実里 - FOOL THE WORLD - перевод текста песни на немецкий

FOOL THE WORLD - 茅原実里перевод на немецкий




FOOL THE WORLD
FOOL THE WORLD
天の下の夢幻
Ein Traum unter dem Himmel
花の様に儚く散っても
Auch wenn er flüchtig wie Blumen verstreut
その向こうに広がってく果て無い世界
Breitet sich dahinter eine endlose Welt aus
魂の喚びあう未来で、もう一度...
In der Zukunft, in der unsere Seelen sich rufen, noch einmal...
出逢い、争って、惹かれて、重なってくFEELING(Two of Hearts)
Begegnen, streiten, angezogen fühlen, überlappendes FEELING (Two of Hearts)
それは高鳴った交響曲 想いと願い一つにする...
Das ist eine anschwellende Symphonie, die Gedanken und Wünsche vereint... eine Flamme
震えるHEART BEAT! 愚かな愛の情熱を
Zitternder HEART BEAT! Die törichte Leidenschaft der Liebe
この時代に刻みつけて永遠に変えていこう(Change The World)
Lass uns sie in diese Zeit eingravieren und in Ewigkeit verwandeln (Change The World)
誰よりも自由な心のYou're the only FOOL!
Mit einem freieren Herzen als jeder andere, You're the only FOOL!
胸に抱いた赤い衝動、求めあうその瞳に映したのは
Der rote Impuls, den ich in der Brust hege, was sich in diesen Augen spiegelte, die sich nacheinander sehnten, war
The One WORLD
The One WORLD
足掻く様に舞い踊って
Tanzend wie im Kampf
人の時は終わる... それでも
Die Zeit des Menschen endet... Dennoch
動かないままじゃ何一つ始まらないだろう?
Wenn wir uns nicht bewegen, wird doch gar nichts beginnen, oder?
繋がれた鎖解き放ち走り出そう
Lass uns die Fesseln sprengen und loslaufen
互い、欲しがって狂おしく... 交わってくFEELING(Two of Hearts)
Sich gegenseitig wahnsinnig begehrend... sich kreuzendes FEELING (Two of Hearts)
やがて昂った狂詩曲 想いと願い一つにして... 謳え!
Schließlich eine gesteigerte Rhapsodie, die Gedanken und Wünsche vereint... Singe!
止まないFEVER HEAT! 愚かと呼ばれても
Unaufhörliches FEVER HEAT! Auch wenn man mich töricht nennt
揺るがない真実を見つけて永遠を変えていこう(Change The World)
Lass uns die unerschütterliche Wahrheit finden und die Ewigkeit ändern (Change The World)
祈らずに己を信じたYou're the only FOOL!
Ohne zu beten an dich selbst geglaubt, You're the only FOOL!
本能のまま是非も越えて、求めるものは瞳に描きだした
Dem Instinkt folgend, Gut und Böse überwindend, was du suchst, hast du dir in die Augen gemalt
The New WORLD
The New WORLD
天の下の夢幻
Ein Traum unter dem Himmel
花の様に儚く... 綺麗
Flüchtig wie Blumen... Schön
生まれ変わっても魂は出逢って
Auch wiedergeboren werden unsere Seelen sich begegnen
決められた運命を壊し歴史を創っていく
Das vorbestimmte Schicksal zerbrechen und Geschichte schreiben
繰り返す業に終止符を打つ獣
Das Biest, das dem sich wiederholenden Karma ein Ende setzt
I know you're crazy that change the world!...たった一人の
I know you're crazy that change the world!... Der Einzige
震えるHEART BEAT! 愚かな愛の情熱を
Zitternder HEART BEAT! Die törichte Leidenschaft der Liebe
この時代に刻みつけて永遠に変えていく(Change The World)
Wir gravieren sie in diese Zeit ein und verwandeln sie in Ewigkeit (Change The World)
誰よりも自由な心のYou're the FOOL in LOVE!
Mit einem freieren Herzen als jeder andere, You're the FOOL in LOVE!
衝動のまま追い求めて、深紅に染まった瞳が見つめるのは
Dem Impuls folgend, jagend, worauf die tiefrot gefärbten Augen blicken, ist
The One WORLD
The One WORLD
I can feel your HEART BEAT!
I can feel your HEART BEAT!





Авторы: 松井 洋平, 倉内 達矢, 松井 洋平, 倉内 達矢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.