茅原実里 - Fool the World - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 茅原実里 - Fool the World




Fool the World
Fool the World
天の下の夢幻
A fleeting dream beneath the sky,
花の様に儚く散っても
Scattering like petals fading away.
その向こうに広がってく果て無い世界
Beyond, a boundless world stretches,
魂の喚びあう未来で、もう一度...
In future, our souls shall reunite once more.
出逢い、争って、惹かれて、重なってくFEELING (Two of Hearts)
Meeting, conflicting, drawing closer, entwining feelings (Two of Hearts)
それは高鳴った交響曲 想いと願い一つにする...
It's a crescendo symphony, uniting desires, igniting a... flame
震えるHEART BEAT! 愚かな愛の情熱を
Thrumming HEART BEAT! This foolish passion's fire,
この時代に刻みつけて永遠に変えていこう (Change The World)
Let's etch it into this era, changing forever (Change The World)
誰よりも自由な心の You′re the only FOOL!
Freer than any, your heart ablaze, you're the only FOOL!
胸に抱いた赤い衝動、求めあうその瞳に映したのは
In crimson impulses held close, reflected in your longing gaze,
"The One WORLD"
"The One WORLD"
足掻く様に舞い踊って
Dancing wildly, struggling as
人の時は終わる... それでも
The sands of human time run out... Yet
動かないままじゃ何一つ始まらないだろう?
Without motion, nothing will begin, will it?
繋がれた鎖解き放ち走り出そう
Break free from these chains and run
互い、欲しがって狂おしく... 交わってくFEELING (Two of Hearts)
Together, greedily entwined... Intersecting feelings (Two of Hearts)
やがて昂った狂詩曲 想いと願い一つにして... 謳え!
A soaring rhapsody, desires intertwined... Sing it!
止まないFEVER HEART! 愚かと呼ばれても
FEVER HEART ablaze! Though branded as fools,
揺るがない真実を見つけて永遠を変えていこう (Change The World)
Let's unearth truth unwavering, changing forever (Change The World)
祈らずに己を信じた You're the only FOOL!
In self-belief, not prayer, you find solace, the only FOOL!
本能のまま是非も越えて、求めるものは瞳に描きだした
Defying right and wrong, instinct guiding, your vision in my gaze,
"The New WORLD"
"The New WORLD"
天の下の夢幻
A fleeting dream beneath the sky,
花の様に儚く... 綺麗
Fragile as flower petals... Yet beautiful
生まれ変わっても魂は出逢って
Through rebirth, our souls shall meet,
決められた運命を壊し歴史を創っていく
Shattering fate, forging history
繰り返す業に終止符を打つ獣
A beast who ends the cycle of suffering
I know you′re crazy that change the world!... たった一人の
I know you're crazy that change the world!... The one and only
震えるHEART BEAT! 愚かな愛の情熱を
Thrumming HEART BEAT! This foolish passion's fire,
この時代に刻みつけて永遠に変えていく (Change The World)
Let's etch it into this era, changing forever (Change The World)
誰よりも自由な心の You're the FOOL in LOVE!
Freer than any, your heart aflame, you're the FOOL in LOVE!
衝動のまま追い求めて、深紅に染まった瞳が見つめるのは
Pursuing impulses, crimson eyes ablaze, your gaze beholds
"The One WORLD"
"The One WORLD"
I can feel your HEART BEAT!
I can feel your HEART BEAT!





Авторы: 松井 洋平, 倉内 達矢, 松井 洋平, 倉内 達矢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.